Woodworm - E-book - ePub

Edition en anglais

Layla Martinez

,

Sophie Hughes

,

Annie McDermott

Note moyenne 
Layla Martinez et Sophie Hughes - Woodworm.
'Tense, chilling' Mariana Enriquez, author of Our Share of Night'Lays bare intergenerational horror, feminine rage and the taking back of power' StylistThe... Lire la suite
10,99 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

'Tense, chilling' Mariana Enriquez, author of Our Share of Night'Lays bare intergenerational horror, feminine rage and the taking back of power' StylistThe house breathes. The house contains bodies and secrets. The house is visited by ghosts, by angels that line the roof like insects, and by saints that burn the bedsheets with their haloes. It was built by a small-time hustler as a means of controlling his wife, and even after so many years, their daughter and her granddaughter can't leave.
They may be witches or they may just be angry, but when the mysterious disappearance of a young boy draws unwanted attention, the two isolated women, already subjects of public scorn, combine forces with the spirits that haunt them in pursuit of something that resembles justice. Layla Martínez's eerie debut novel Woodworm is class-conscious horror that drags generations of monsters into the sun. Translated by Sophie Hughes and Annie McDermott

Caractéristiques

  • Date de parution
    02/05/2024
  • Editeur
  • ISBN
    978-1-5299-2152-6
  • EAN
    9781529921526
  • Format
    ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num.
      Contenu protégé

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Layla Martínez is a writer and translator from Madrid. She writes about music for El Salto, and about television for La Última Hora. Since 2014 she has co-directed the independent publisher Antipersona. Woodworm is her first novel. Sophie Hughes is the translator of over twenty novels by authors such as Fernanda Melchor, Alia Trabucco Zerán and Enrique Vila-Matas. She has been shortlisted for the International Booker Prize and the Dublin Literary Award, and longlisted for the National Book Award for Translated Literature.
In 2021, she was awarded the Queen Sofía Translation Prize. Annie McDermott's translations from Spanish and Portuguese include works by Mario Levrero, Selva Almada, Ariana Harwicz and Lídia Jorge. In 2022, she was awarded the Premio Valle-Inclán for her translation of Wars of the Interior by Joseph Zárate.

Des mêmes auteurs

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

10,99 €