Voyage de noce d'une royaliste à travers l'Allemagne et l'Italie. (1845)
Par :Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages270
- FormatMulti-format
- ISBN979-10-344-0487-2
- EAN9791034404872
- Date de parution26/02/2019
- Protection num.NC
- Infos supplémentairesMulti-format incluant PDF avec W...
- ÉditeurPresses universitaires de Strasb...
- Commentateur (texte)Nicolas Bourguinat
- Commentateur (texte)Marina Polzin
Résumé
Ce manuscrit inédit a été rédigé par une jeune femme de 22 ans lorsqu'elle partit avec son époux à la rencontre du prétendant légitimiste, le comte de Chambord : elle traverse le royaume lombard-vénitien, alors sous la domination des Habsbourg, et séjourne assez longuement à Venise, puis elle rentre en France par l'Autriche et l'Allemagne. C'est un texte à l'écriture vive et enjouée, mariant avec bonheur récit, descriptions et anecdotes, et un document de tout premier intérêt pour la connaissance de la « bonne société » française du milieu du xixe siècle.
L'annotation et le commentaire qui l'accompagnent mettent notamment en valeur ses éclairages sur l'histoire du couple (car la vogue des voyages de noces était alors très récente) et sur l'histoire des milieux monarchistes, avec leurs valeurs et leur sociabilité, mais ils insistent aussi sur l'écriture au féminin, à la fois écriture de soi et perception des pays visités.
L'annotation et le commentaire qui l'accompagnent mettent notamment en valeur ses éclairages sur l'histoire du couple (car la vogue des voyages de noces était alors très récente) et sur l'histoire des milieux monarchistes, avec leurs valeurs et leur sociabilité, mais ils insistent aussi sur l'écriture au féminin, à la fois écriture de soi et perception des pays visités.
Ce manuscrit inédit a été rédigé par une jeune femme de 22 ans lorsqu'elle partit avec son époux à la rencontre du prétendant légitimiste, le comte de Chambord : elle traverse le royaume lombard-vénitien, alors sous la domination des Habsbourg, et séjourne assez longuement à Venise, puis elle rentre en France par l'Autriche et l'Allemagne. C'est un texte à l'écriture vive et enjouée, mariant avec bonheur récit, descriptions et anecdotes, et un document de tout premier intérêt pour la connaissance de la « bonne société » française du milieu du xixe siècle.
L'annotation et le commentaire qui l'accompagnent mettent notamment en valeur ses éclairages sur l'histoire du couple (car la vogue des voyages de noces était alors très récente) et sur l'histoire des milieux monarchistes, avec leurs valeurs et leur sociabilité, mais ils insistent aussi sur l'écriture au féminin, à la fois écriture de soi et perception des pays visités.
L'annotation et le commentaire qui l'accompagnent mettent notamment en valeur ses éclairages sur l'histoire du couple (car la vogue des voyages de noces était alors très récente) et sur l'histoire des milieux monarchistes, avec leurs valeurs et leur sociabilité, mais ils insistent aussi sur l'écriture au féminin, à la fois écriture de soi et perception des pays visités.