Un dialogue atlantique. Production des sciences du langage au Brésil

Par : Eni Puccinelli Orlandi, Eduardo Guimarães

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages144
  • FormatMulti-format
  • ISBN978-2-84788-431-9
  • EAN9782847884319
  • Date de parution30/01/2014
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant PDF avec W...
  • ÉditeurENS Éditions

Résumé

À travers six études parcourant la production des travaux linguistiques au Brésil à partir de la seconde moitié du XXe siècle, cet ouvrage présente, par des trajets différents et complémentaires, les points décisifs dans la recherche sur le langage à partir du moment où la pensée brésilienne, prenant pour objet la production de connaissances sur le portugais, va établir un contact direct avec l'Europe, sans passer par le Portugal.
Cet ouvrage fixe le cadre de la constitution de cette discipline : il étudie le développement de l'analyse du discours des deux côtés de l'Atlantique, les processus d'institutionnalisation de la langue nationale et le rôle normatif de ceux-ci aux côtés d'outils linguistiques comme les dictionnaires et les grammaires. Il fait ainsi le point sur l'histoire des sciences du langage au Brésil et constitue un dialogue intellectuel fécond entre la pensée brésilienne et la pensée européenne.
À travers six études parcourant la production des travaux linguistiques au Brésil à partir de la seconde moitié du XXe siècle, cet ouvrage présente, par des trajets différents et complémentaires, les points décisifs dans la recherche sur le langage à partir du moment où la pensée brésilienne, prenant pour objet la production de connaissances sur le portugais, va établir un contact direct avec l'Europe, sans passer par le Portugal.
Cet ouvrage fixe le cadre de la constitution de cette discipline : il étudie le développement de l'analyse du discours des deux côtés de l'Atlantique, les processus d'institutionnalisation de la langue nationale et le rôle normatif de ceux-ci aux côtés d'outils linguistiques comme les dictionnaires et les grammaires. Il fait ainsi le point sur l'histoire des sciences du langage au Brésil et constitue un dialogue intellectuel fécond entre la pensée brésilienne et la pensée européenne.