Un aller simple pour Nova Friburgo. Roman historique
Par : ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- FormatePub
- ISBN978-2-940422-93-7
- EAN9782940422937
- Date de parution21/12/2020
- Protection num.pas de protection
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurFaim de siècle
Résumé
Deux mille. Ils furent près de deux mille à quitter la Suisse en 1819 en quête d'une vie meilleure après la terrible année 1816 sans été qui ravagea les campagnes d'Europe. De Fribourg surtout, mais aussi du Jura, du Valais, de Vaud, de Genève, de Neuchâtel et de Suisse alémanique, hommes, femmes et enfants se mirent en route. Après avoir vendu tous leurs biens, ils gagnèrent le Rhin, puis la mer du Nord pour entreprendre la périlleuse traversée de l'Atlantique.
Au Brésil, près de Rio de Janeiro, une colonie leur était promise par le roi du Portugal. Près d'un quart des émigrants trouva la mort durant ce tragique voyage sans retour. À travers ce roman et le destin d'Henri Cougnard, c'est bien l'histoire tourmentée de ces Suisses qui tentèrent l'aventure et créèrent non sans peine Nova Friburgo que raconte Henrique Bon. Traduction de Robert SchuweyÀ PROPOS DE L'AUTEURHenrique Bon (1952) est né à Nova Friburgo au Brésil, dans une famille issue de cette émigration suisse du XIXe siècle.
Bercé par les récits familiaux de cette épopée, il a consulté pendant de nombreuses années les archives historiques existantes pour nous offrir cette aventure humaine. Il a publié ce roman au Brésil en 2008.
Au Brésil, près de Rio de Janeiro, une colonie leur était promise par le roi du Portugal. Près d'un quart des émigrants trouva la mort durant ce tragique voyage sans retour. À travers ce roman et le destin d'Henri Cougnard, c'est bien l'histoire tourmentée de ces Suisses qui tentèrent l'aventure et créèrent non sans peine Nova Friburgo que raconte Henrique Bon. Traduction de Robert SchuweyÀ PROPOS DE L'AUTEURHenrique Bon (1952) est né à Nova Friburgo au Brésil, dans une famille issue de cette émigration suisse du XIXe siècle.
Bercé par les récits familiaux de cette épopée, il a consulté pendant de nombreuses années les archives historiques existantes pour nous offrir cette aventure humaine. Il a publié ce roman au Brésil en 2008.
Deux mille. Ils furent près de deux mille à quitter la Suisse en 1819 en quête d'une vie meilleure après la terrible année 1816 sans été qui ravagea les campagnes d'Europe. De Fribourg surtout, mais aussi du Jura, du Valais, de Vaud, de Genève, de Neuchâtel et de Suisse alémanique, hommes, femmes et enfants se mirent en route. Après avoir vendu tous leurs biens, ils gagnèrent le Rhin, puis la mer du Nord pour entreprendre la périlleuse traversée de l'Atlantique.
Au Brésil, près de Rio de Janeiro, une colonie leur était promise par le roi du Portugal. Près d'un quart des émigrants trouva la mort durant ce tragique voyage sans retour. À travers ce roman et le destin d'Henri Cougnard, c'est bien l'histoire tourmentée de ces Suisses qui tentèrent l'aventure et créèrent non sans peine Nova Friburgo que raconte Henrique Bon. Traduction de Robert SchuweyÀ PROPOS DE L'AUTEURHenrique Bon (1952) est né à Nova Friburgo au Brésil, dans une famille issue de cette émigration suisse du XIXe siècle.
Bercé par les récits familiaux de cette épopée, il a consulté pendant de nombreuses années les archives historiques existantes pour nous offrir cette aventure humaine. Il a publié ce roman au Brésil en 2008.
Au Brésil, près de Rio de Janeiro, une colonie leur était promise par le roi du Portugal. Près d'un quart des émigrants trouva la mort durant ce tragique voyage sans retour. À travers ce roman et le destin d'Henri Cougnard, c'est bien l'histoire tourmentée de ces Suisses qui tentèrent l'aventure et créèrent non sans peine Nova Friburgo que raconte Henrique Bon. Traduction de Robert SchuweyÀ PROPOS DE L'AUTEURHenrique Bon (1952) est né à Nova Friburgo au Brésil, dans une famille issue de cette émigration suisse du XIXe siècle.
Bercé par les récits familiaux de cette épopée, il a consulté pendant de nombreuses années les archives historiques existantes pour nous offrir cette aventure humaine. Il a publié ce roman au Brésil en 2008.