Transport(s) in the British Empire and the Commonwealth

Par : Judith Misrahi-Barak, Michèle Lurdos

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages508
  • FormatMulti-format
  • ISBN978-2-36781-408-7
  • EAN9782367814087
  • Date de parution25/03/2022
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant PDF avec W...
  • ÉditeurPresses universitaires de la Méd...

Résumé

'Transport' is a delightfully open word; adding an 's' to the original makes it even more interesting. The participants in the Conference which was organized on this topic by the Cerpac, early November 2005 at the Université Paul-Valéry, Montpellier (France), explored several facets of the word. They started with 'Means of transport', in Australia, New Zealand and South Africa. They then moved to 'Forced transport', which dealt with West African slaves, Tasmanian Aborigines, Indo-Caribbean women and Japanese-Canadians.
'Travel' offered some gentler kind of transport, from India to South Carolina and the Tongan Islands. And the very same word offered a way of 'Crossing Borders' with the symbolism in Salman Rushdie's or V. S. Naipaul's novels, or the transfer of mentalities in the 18th century. All in all, we covered a lot of ground from beginning to end. And now, readers, just allow yourselves to be.
'Transport' is a delightfully open word; adding an 's' to the original makes it even more interesting. The participants in the Conference which was organized on this topic by the Cerpac, early November 2005 at the Université Paul-Valéry, Montpellier (France), explored several facets of the word. They started with 'Means of transport', in Australia, New Zealand and South Africa. They then moved to 'Forced transport', which dealt with West African slaves, Tasmanian Aborigines, Indo-Caribbean women and Japanese-Canadians.
'Travel' offered some gentler kind of transport, from India to South Carolina and the Tongan Islands. And the very same word offered a way of 'Crossing Borders' with the symbolism in Salman Rushdie's or V. S. Naipaul's novels, or the transfer of mentalities in the 18th century. All in all, we covered a lot of ground from beginning to end. And now, readers, just allow yourselves to be.
Fantômes post-coloniaux
Gerry Turcotte
E-book
14,99 €
Another Life / Une autre vie
Mélanie Joseph-Vilain, Judith Misrahi-Barak
E-book
9,99 €
Re-imagining the Guyanas
Lawrence Aje, Thomas Lacroix, Judith Misrahi-Barak
E-book
9,99 €
Another Life / Une autre vie
Mélanie Joseph-Vilain, Judith Misrahi-Barak
E-book
9,99 €