Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Cocteau's short work, published anonymously in 1928 by the author (who never admitted to writing it; just providing some pictures), was translated by...
Lire la suite
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Résumé
Cocteau's short work, published anonymously in 1928 by the author (who never admitted to writing it; just providing some pictures), was translated by Austryn Wainhouse for Olympia in the early '50s. This is the tale of a young man coming to grips with his own sexuality, seeking shelter in the church, and finally, in the land of Cambaceres, coming to terms with it.