SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
The Penguin Book Of Spanish Verse
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages640
- FormatePub
- ISBN0-14-196128-7
- EAN9780141961286
- Date de parution25/02/1988
- Protection num.Adobe DRM
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurPENGUIN
Résumé
'You have dark eyes. Gleams there that promise darkness'. Spanish poetry is astonishing in its richness and variety. This anthology covers the two great flowerings of Spanish verse: the first, which lasted to the end of the seventeenth century, and second, from the mid-nineteenth century through the Spanish Civil War, to the present. This third edition has been revised to represent more fully the poetry of resistance that emerged during the Franco years, giving more space to older poets such as Jorge Guillén and the great survivor of the Lorca generation and Nobel Prize winner Vicente Aleixandre, as well as a number of more contemporary poets who have forged a new era in Spanish poetry.
This edition also includes an introduction discussing the history and world significance of Spanish poetry. 'No body of lyrical poetry is so seriously under-estimated by British readers as the Spanish' - J. M. Cohen. This book is translated and edited with an introduction by J. M. Cohen.
This edition also includes an introduction discussing the history and world significance of Spanish poetry. 'No body of lyrical poetry is so seriously under-estimated by British readers as the Spanish' - J. M. Cohen. This book is translated and edited with an introduction by J. M. Cohen.



