Statuts, emplois, fonctions, rôles et représentations du français au Liban

Par : Stéphane-Ahmad Hafez

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages340
  • FormatPDF
  • ISBN2-296-14695-3
  • EAN9782296146952
  • Date de parution01/04/2006
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille9 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Le français, traditionnellement considéré comme une langue de culture, maintient une bonne place au niveau de sa représentation au Liban. Malheureusement ses privilèges par rapport à l'anglais qui gagne du terrain sont fragilisés par un enseignement inadapté. Cette recherche tente de dégager la spécificité de la francophonie, de poser le problème de l'enseignement du français seconde langue au Liban, en prenant en considération les réalités sociolinguistiques du pays.
Le français, traditionnellement considéré comme une langue de culture, maintient une bonne place au niveau de sa représentation au Liban. Malheureusement ses privilèges par rapport à l'anglais qui gagne du terrain sont fragilisés par un enseignement inadapté. Cette recherche tente de dégager la spécificité de la francophonie, de poser le problème de l'enseignement du français seconde langue au Liban, en prenant en considération les réalités sociolinguistiques du pays.