Speaking in Tongues

Par : J.M. Coetzee, Mariana Dimópulos
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages144
  • FormatePub
  • ISBN978-1-5299-5340-4
  • EAN9781529953404
  • Date de parution22/05/2025
  • Protection num.Adobe DRM
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurVintage Digital

Résumé

This is a book about languages, what languages can and what they cannot do. In this dialogue between a Nobel Laureate and a leading translator, provocative ideas emerge about the evolution of language and the challenge of translation. Language, historically speaking, has always been slippery. Two dictionaries provide two different maps of the universe: which one is true, or are both false? Speaking in Tongues - taking the form of a dialogue between Nobel-Laureate novelist J.
M. Coetzee and eminent translator Mariana Dimópulos - explores questions that have constantly plagued writers and translators, now more than ever. Among them: How can a translator liberate meanings imprisoned in the language of a text? Why is the masculine form dominant in gendered languages while the feminine is treated as a deviation? How should we counter the spread of monolingualism? Should a translator censor racist or misogynistic language? Does mathematics tell the truth about everything? In the tradition of Walter Benjamin's seminal essay 'The Task of the Translator', Speaking in Tongues emerges as an engaging and accessible work of philosophy, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.
This is a book about languages, what languages can and what they cannot do. In this dialogue between a Nobel Laureate and a leading translator, provocative ideas emerge about the evolution of language and the challenge of translation. Language, historically speaking, has always been slippery. Two dictionaries provide two different maps of the universe: which one is true, or are both false? Speaking in Tongues - taking the form of a dialogue between Nobel-Laureate novelist J.
M. Coetzee and eminent translator Mariana Dimópulos - explores questions that have constantly plagued writers and translators, now more than ever. Among them: How can a translator liberate meanings imprisoned in the language of a text? Why is the masculine form dominant in gendered languages while the feminine is treated as a deviation? How should we counter the spread of monolingualism? Should a translator censor racist or misogynistic language? Does mathematics tell the truth about everything? In the tradition of Walter Benjamin's seminal essay 'The Task of the Translator', Speaking in Tongues emerges as an engaging and accessible work of philosophy, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.
Waiting for the Barbarians
J.M. Coetzee
E-book
8,49 €
The Death of Jesus
J.M. Coetzee
E-book
12,99 €
Late Essays
J.M. Coetzee
E-book
9,49 €
The Schooldays of Jesus
J.M. Coetzee
E-book
8,99 €
Diary of a Bad Year
J.M. Coetzee
E-book
8,99 €
The disgrace
J.M. Coetzee
E-book
8,99 €
Stranger Shores
J.M. Coetzee
E-book
10,99 €
The Master of Petersburg
J.M. Coetzee
E-book
8,99 €
Elizabeth Costello
J.M. Coetzee
E-book
9,49 €