Solovki
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages312
- FormatePub
- ISBN978-2-7024-4523-5
- EAN9782702445235
- Date de parution11/01/2017
- Copier CollerNon Autorisé
- Protection num.Adobe & CARE
- Taille1 Mo
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurLe Masque
Résumé
La mer Blanche est d'un noir effrayant, qui se mélange à celui du ciel. Un vent glacial s'introduit dans les fissures des bateaux, dans les maisons, jusque dans le cour des hommes. Au milieu de cette masse sombre, les îles Solovki, ancien goulag soviétique, sont plongées dans la brume. C'est là que sont partis trois amis florentins pour restaurer un monastère. De là aussi qu'ils ne sont jamais revenus.
Alessandro Capace, journaliste pigiste et écrivain raté, est envoyé sur place par son employeur, qui lui réclame « du mystère et du sang » pour alimenter l'attention des lecteurs. Mais plus ses recherches avancent, plus les îles Solovki, insondables et dangereuses, lui semblent receler un mal atavique. Il y a des eaux qu'il vaudrait parfois mieux ne pas remuer. Traduit de l'italien par Marc Lesage« Un vrai talent à la Gaston Leroux, agrémenté d'un point de vue très contemporain sur l'absurde condition des hommes, d'un don pour la satire sociale et d'une belle science des sentiments. » Transfuge« Claudio Giunta, dont c'est le premier roman, est professeur de littérature à Trente.
Son livre est noir, extra strong. » L'Obs
Alessandro Capace, journaliste pigiste et écrivain raté, est envoyé sur place par son employeur, qui lui réclame « du mystère et du sang » pour alimenter l'attention des lecteurs. Mais plus ses recherches avancent, plus les îles Solovki, insondables et dangereuses, lui semblent receler un mal atavique. Il y a des eaux qu'il vaudrait parfois mieux ne pas remuer. Traduit de l'italien par Marc Lesage« Un vrai talent à la Gaston Leroux, agrémenté d'un point de vue très contemporain sur l'absurde condition des hommes, d'un don pour la satire sociale et d'une belle science des sentiments. » Transfuge« Claudio Giunta, dont c'est le premier roman, est professeur de littérature à Trente.
Son livre est noir, extra strong. » L'Obs
La mer Blanche est d'un noir effrayant, qui se mélange à celui du ciel. Un vent glacial s'introduit dans les fissures des bateaux, dans les maisons, jusque dans le cour des hommes. Au milieu de cette masse sombre, les îles Solovki, ancien goulag soviétique, sont plongées dans la brume. C'est là que sont partis trois amis florentins pour restaurer un monastère. De là aussi qu'ils ne sont jamais revenus.
Alessandro Capace, journaliste pigiste et écrivain raté, est envoyé sur place par son employeur, qui lui réclame « du mystère et du sang » pour alimenter l'attention des lecteurs. Mais plus ses recherches avancent, plus les îles Solovki, insondables et dangereuses, lui semblent receler un mal atavique. Il y a des eaux qu'il vaudrait parfois mieux ne pas remuer. Traduit de l'italien par Marc Lesage« Un vrai talent à la Gaston Leroux, agrémenté d'un point de vue très contemporain sur l'absurde condition des hommes, d'un don pour la satire sociale et d'une belle science des sentiments. » Transfuge« Claudio Giunta, dont c'est le premier roman, est professeur de littérature à Trente.
Son livre est noir, extra strong. » L'Obs
Alessandro Capace, journaliste pigiste et écrivain raté, est envoyé sur place par son employeur, qui lui réclame « du mystère et du sang » pour alimenter l'attention des lecteurs. Mais plus ses recherches avancent, plus les îles Solovki, insondables et dangereuses, lui semblent receler un mal atavique. Il y a des eaux qu'il vaudrait parfois mieux ne pas remuer. Traduit de l'italien par Marc Lesage« Un vrai talent à la Gaston Leroux, agrémenté d'un point de vue très contemporain sur l'absurde condition des hommes, d'un don pour la satire sociale et d'une belle science des sentiments. » Transfuge« Claudio Giunta, dont c'est le premier roman, est professeur de littérature à Trente.
Son livre est noir, extra strong. » L'Obs