Siirtolaisen elämän vaiheet; Haaksirikon jälkeen : Kaksi kertomusta Austraaliasta
Par : ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages190
- FormatePub
- ISBN859-65--4785587-3
- EAN8596547855873
- Date de parution02/03/2025
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille617 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurGOOD PRESS
Résumé
Karl Listnerin ja Friedrich Gerstäckerin kokoelma 'Siirtolaisen elämän vaiheet; Haaksirikon jälkeen: Kaksi kertomusta Austraaliasta' tutkii siirtolaisuuden ja selviytymisen teemoja 1800-luvun Australian maisemassa. Kokoelmassa liikutaan realistisesta kertomuksesta seikkailullisiin kuvauksiin, joissa yhteiskunnalliset ja luonnonolosuhteet luovat puitteet ihmiskohtaloille. Teokset tarjoavat monipuolisia näkemyksiä eurooppalaisten siirtolaisten kokemuksista ja sopeutumishaasteista uudella mantereella, kun haaksirikon jälkeen selviytyminen koettelee yksilöiden kekseliäisyyttä ja sitkeyttä.
Kirjoittajat Listner ja Gerstäcker olivat merkittäviä ääniä 1800-luvun eurooppalaisessa siirtolaiskirjallisuudessa, ja heidän teoksensa linkittyvät aikakauden kolonialistisiin ja seikkailullisiin kirjallisiin virtauksiin. Molemmat toivat omat kulttuuriset taustansa ja kokemuksensa hajottamaan yleisiä siirtolaisiin liittyneitä myyttejä ja ennakkoluuloja. Näiden kirjailijoiden kautta kokoelma avaa rikkaan panoraaman, jossa menneiden aikojen todellisuus ja kirjallisuuden narratiivit yhdistyvät tarjoten syvällisiä oivalluksia siirtolaisuuden olemuksesta.
Tämä antologia on loistava lukukokemus niille, jotka haluavat syventyä moninaisiin näkökulmiin ja kirjallisiin tyyleihin yhdessä teoksessa. Kirja tarjoaa ainutlaatuisen opetuksellisen mahdollisuuden kokea 1800-luvun Australian siirtolaisuuden monimutkaisuudet ja haastaa lukijan pohtimaan kulttuuristen rajojen ja sopeutumiskyvyn merkitystä. Se on arvokas lisä kirjallisuuden ystävien ja tutkijoiden kokoelmiin, tuoden esille kirjoittajien välisen vuoropuhelun rikastaen lukijan ymmärrystä ajasta ja paikasta.
Kirjoittajat Listner ja Gerstäcker olivat merkittäviä ääniä 1800-luvun eurooppalaisessa siirtolaiskirjallisuudessa, ja heidän teoksensa linkittyvät aikakauden kolonialistisiin ja seikkailullisiin kirjallisiin virtauksiin. Molemmat toivat omat kulttuuriset taustansa ja kokemuksensa hajottamaan yleisiä siirtolaisiin liittyneitä myyttejä ja ennakkoluuloja. Näiden kirjailijoiden kautta kokoelma avaa rikkaan panoraaman, jossa menneiden aikojen todellisuus ja kirjallisuuden narratiivit yhdistyvät tarjoten syvällisiä oivalluksia siirtolaisuuden olemuksesta.
Tämä antologia on loistava lukukokemus niille, jotka haluavat syventyä moninaisiin näkökulmiin ja kirjallisiin tyyleihin yhdessä teoksessa. Kirja tarjoaa ainutlaatuisen opetuksellisen mahdollisuuden kokea 1800-luvun Australian siirtolaisuuden monimutkaisuudet ja haastaa lukijan pohtimaan kulttuuristen rajojen ja sopeutumiskyvyn merkitystä. Se on arvokas lisä kirjallisuuden ystävien ja tutkijoiden kokoelmiin, tuoden esille kirjoittajien välisen vuoropuhelun rikastaen lukijan ymmärrystä ajasta ja paikasta.
Karl Listnerin ja Friedrich Gerstäckerin kokoelma 'Siirtolaisen elämän vaiheet; Haaksirikon jälkeen: Kaksi kertomusta Austraaliasta' tutkii siirtolaisuuden ja selviytymisen teemoja 1800-luvun Australian maisemassa. Kokoelmassa liikutaan realistisesta kertomuksesta seikkailullisiin kuvauksiin, joissa yhteiskunnalliset ja luonnonolosuhteet luovat puitteet ihmiskohtaloille. Teokset tarjoavat monipuolisia näkemyksiä eurooppalaisten siirtolaisten kokemuksista ja sopeutumishaasteista uudella mantereella, kun haaksirikon jälkeen selviytyminen koettelee yksilöiden kekseliäisyyttä ja sitkeyttä.
Kirjoittajat Listner ja Gerstäcker olivat merkittäviä ääniä 1800-luvun eurooppalaisessa siirtolaiskirjallisuudessa, ja heidän teoksensa linkittyvät aikakauden kolonialistisiin ja seikkailullisiin kirjallisiin virtauksiin. Molemmat toivat omat kulttuuriset taustansa ja kokemuksensa hajottamaan yleisiä siirtolaisiin liittyneitä myyttejä ja ennakkoluuloja. Näiden kirjailijoiden kautta kokoelma avaa rikkaan panoraaman, jossa menneiden aikojen todellisuus ja kirjallisuuden narratiivit yhdistyvät tarjoten syvällisiä oivalluksia siirtolaisuuden olemuksesta.
Tämä antologia on loistava lukukokemus niille, jotka haluavat syventyä moninaisiin näkökulmiin ja kirjallisiin tyyleihin yhdessä teoksessa. Kirja tarjoaa ainutlaatuisen opetuksellisen mahdollisuuden kokea 1800-luvun Australian siirtolaisuuden monimutkaisuudet ja haastaa lukijan pohtimaan kulttuuristen rajojen ja sopeutumiskyvyn merkitystä. Se on arvokas lisä kirjallisuuden ystävien ja tutkijoiden kokoelmiin, tuoden esille kirjoittajien välisen vuoropuhelun rikastaen lukijan ymmärrystä ajasta ja paikasta.
Kirjoittajat Listner ja Gerstäcker olivat merkittäviä ääniä 1800-luvun eurooppalaisessa siirtolaiskirjallisuudessa, ja heidän teoksensa linkittyvät aikakauden kolonialistisiin ja seikkailullisiin kirjallisiin virtauksiin. Molemmat toivat omat kulttuuriset taustansa ja kokemuksensa hajottamaan yleisiä siirtolaisiin liittyneitä myyttejä ja ennakkoluuloja. Näiden kirjailijoiden kautta kokoelma avaa rikkaan panoraaman, jossa menneiden aikojen todellisuus ja kirjallisuuden narratiivit yhdistyvät tarjoten syvällisiä oivalluksia siirtolaisuuden olemuksesta.
Tämä antologia on loistava lukukokemus niille, jotka haluavat syventyä moninaisiin näkökulmiin ja kirjallisiin tyyleihin yhdessä teoksessa. Kirja tarjoaa ainutlaatuisen opetuksellisen mahdollisuuden kokea 1800-luvun Australian siirtolaisuuden monimutkaisuudet ja haastaa lukijan pohtimaan kulttuuristen rajojen ja sopeutumiskyvyn merkitystä. Se on arvokas lisä kirjallisuuden ystävien ja tutkijoiden kokoelmiin, tuoden esille kirjoittajien välisen vuoropuhelun rikastaen lukijan ymmärrystä ajasta ja paikasta.