Rivermouth. A Chronicle of Language, Faith, and Migration

Par : Alejandra Oliva
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages304
  • FormatePub
  • ISBN978-1-6626-0170-5
  • EAN9781662601705
  • Date de parution20/06/2023
  • Protection num.Adobe DRM
  • Taille1 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurAstra House

Résumé

Best Nonfiction of 2023 - Kirkus"One of the most thoughtful meditations on our nation's immigration policy in recent memory." -The Boston GlobeA chronicle of translation, storytelling, and borders as understood through the United States' "immigration crisis"In this powerful and deeply felt memoir of translation, storytelling, and borders, Alejandra Oliva, a Mexican-American translator and immigrant justice activist, offers a powerful chronical of her experience interpreting at the US-Mexico border.
Having worked with asylum seekers since 2016, she knows all too well the gravity of taking someone's trauma and delivering it to the warped demands of the U. S. immigration system. As Oliva's stunning prose recounts the stories of the people she's met through her work, she also traces her family's long and fluid relationship to the border-each generation born on opposite sides of the Rio Grande. In Rivermouth, Oliva focuses on the physical spaces that make up different phases of immigration, looking at how language and opportunity move through each of them: from the river as the waterway that separates the U.
S. and Mexico, to the table as the place over which Oliva prepares asylum seekers for their Credible Fear Interviews, and finally, to the wall as the behemoth imposition that runs along America's southernmost border. With lush prose and perceptive insight, Oliva encourages readers to approach the painful questions that this crisis poses with equal parts critique and compassion. By which metrics are we measuring who "deserves" American citizenship? What is the point of humanitarian systems that distribute aid conditionally? What do we owe to our most disenfranchised?As investigative and analytical as she is meditative and introspective, sharp as she is lyrical, and incisive as she is compassionate, seasoned interpreter Alejandra Oliva argues for a better world while guiding us through the suffering that makes the fight necessary and the joy that makes it worth fighting for.
Best Nonfiction of 2023 - Kirkus"One of the most thoughtful meditations on our nation's immigration policy in recent memory." -The Boston GlobeA chronicle of translation, storytelling, and borders as understood through the United States' "immigration crisis"In this powerful and deeply felt memoir of translation, storytelling, and borders, Alejandra Oliva, a Mexican-American translator and immigrant justice activist, offers a powerful chronical of her experience interpreting at the US-Mexico border.
Having worked with asylum seekers since 2016, she knows all too well the gravity of taking someone's trauma and delivering it to the warped demands of the U. S. immigration system. As Oliva's stunning prose recounts the stories of the people she's met through her work, she also traces her family's long and fluid relationship to the border-each generation born on opposite sides of the Rio Grande. In Rivermouth, Oliva focuses on the physical spaces that make up different phases of immigration, looking at how language and opportunity move through each of them: from the river as the waterway that separates the U.
S. and Mexico, to the table as the place over which Oliva prepares asylum seekers for their Credible Fear Interviews, and finally, to the wall as the behemoth imposition that runs along America's southernmost border. With lush prose and perceptive insight, Oliva encourages readers to approach the painful questions that this crisis poses with equal parts critique and compassion. By which metrics are we measuring who "deserves" American citizenship? What is the point of humanitarian systems that distribute aid conditionally? What do we owe to our most disenfranchised?As investigative and analytical as she is meditative and introspective, sharp as she is lyrical, and incisive as she is compassionate, seasoned interpreter Alejandra Oliva argues for a better world while guiding us through the suffering that makes the fight necessary and the joy that makes it worth fighting for.