Relation du premier voyage
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages272
- FormatPDF
- ISBN2-7646-1126-9
- EAN9782764611265
- Date de parution21/09/2005
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille2 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurBoréal (Editions du)
- PréfacierLuca Codignola
Résumé
Ouvrage fondateur, le Journal de Christophe Colomb a toutefois un statut paradoxal : s'il est le premier récit à rapporter l'une des plus grandes découvertes de l'humanité, celle du Nouveau-Monde, il relate aussi une méprise de taille, puisque Colomb, jusqu'à la fin de sa vie, croira être débarqué « aux Indes ». Publié pour la première fois en 1825, après qu'on en eut trouvé une copie manuscrite dans une bibliothèque espagnole quelque trente ans auparavant, ce texte du Journal n'a pas été écrit de la main de Colomb, mais a plutôt été transcrit, condensé et remanié par Bartolomé de las Casas.
Cette version - rédigée, en un curieux contrepoint, en partie à la première personne et en partie à la troisième - est la seule qui subsiste de nos jours. Plus de cinq cents ans après sa rédaction, le Journal de Christophe Colomb demeure un document unique et prodigieux. Ce livre reprend l'édition originale établie par Martín Fernández de Navarrete en 1825 et traduite en français par Chalumeau de Verneuil et de la Roquette.
Postface de Luca Codignola. L'ouvrage comprend également une chronologie et une bibliographie.
Cette version - rédigée, en un curieux contrepoint, en partie à la première personne et en partie à la troisième - est la seule qui subsiste de nos jours. Plus de cinq cents ans après sa rédaction, le Journal de Christophe Colomb demeure un document unique et prodigieux. Ce livre reprend l'édition originale établie par Martín Fernández de Navarrete en 1825 et traduite en français par Chalumeau de Verneuil et de la Roquette.
Postface de Luca Codignola. L'ouvrage comprend également une chronologie et une bibliographie.
Ouvrage fondateur, le Journal de Christophe Colomb a toutefois un statut paradoxal : s'il est le premier récit à rapporter l'une des plus grandes découvertes de l'humanité, celle du Nouveau-Monde, il relate aussi une méprise de taille, puisque Colomb, jusqu'à la fin de sa vie, croira être débarqué « aux Indes ». Publié pour la première fois en 1825, après qu'on en eut trouvé une copie manuscrite dans une bibliothèque espagnole quelque trente ans auparavant, ce texte du Journal n'a pas été écrit de la main de Colomb, mais a plutôt été transcrit, condensé et remanié par Bartolomé de las Casas.
Cette version - rédigée, en un curieux contrepoint, en partie à la première personne et en partie à la troisième - est la seule qui subsiste de nos jours. Plus de cinq cents ans après sa rédaction, le Journal de Christophe Colomb demeure un document unique et prodigieux. Ce livre reprend l'édition originale établie par Martín Fernández de Navarrete en 1825 et traduite en français par Chalumeau de Verneuil et de la Roquette.
Postface de Luca Codignola. L'ouvrage comprend également une chronologie et une bibliographie.
Cette version - rédigée, en un curieux contrepoint, en partie à la première personne et en partie à la troisième - est la seule qui subsiste de nos jours. Plus de cinq cents ans après sa rédaction, le Journal de Christophe Colomb demeure un document unique et prodigieux. Ce livre reprend l'édition originale établie par Martín Fernández de Navarrete en 1825 et traduite en français par Chalumeau de Verneuil et de la Roquette.
Postface de Luca Codignola. L'ouvrage comprend également une chronologie et une bibliographie.