Quand l'afrique réplique. La collection "African Writers" et l'essor de la littérature africaine
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages450
- FormatPDF
- ISBN978-2-296-47328-7
- EAN9782296473287
- Date de parution05/11/2011
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille30 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
- TraducteurSophie Amar
- PhotographeGeorge Hallett
Résumé
La collection "African writers" de la maison d'édition britannique Heinemann a joué en anglais un rôle équivalent à celui de Présence Africaine en français. De 1962 à la fin du 20ème siècle, de Chinua Achebe à Dambudzo Marechera en passant par Ngugi wa Thiong'o et Nuruddin Farah, elle a popularisé la plupart des auteurs africains de langue anglaise et, de Naguig Mahfouz à Mongo Beti ou Mia Couto, a fait connaître au monde anglo-saxon la littérature africaine de langue arabe, française ou portuugaise.
Collection à visée éducative au départ, elle a révélé aux Africains leur propre littérature. James Currey, son directeur de 1967 à 1984, nous fait découvrir ici les coulisses de cette véritable "fabrique" d'auteurs et de textes.
Collection à visée éducative au départ, elle a révélé aux Africains leur propre littérature. James Currey, son directeur de 1967 à 1984, nous fait découvrir ici les coulisses de cette véritable "fabrique" d'auteurs et de textes.
La collection "African writers" de la maison d'édition britannique Heinemann a joué en anglais un rôle équivalent à celui de Présence Africaine en français. De 1962 à la fin du 20ème siècle, de Chinua Achebe à Dambudzo Marechera en passant par Ngugi wa Thiong'o et Nuruddin Farah, elle a popularisé la plupart des auteurs africains de langue anglaise et, de Naguig Mahfouz à Mongo Beti ou Mia Couto, a fait connaître au monde anglo-saxon la littérature africaine de langue arabe, française ou portuugaise.
Collection à visée éducative au départ, elle a révélé aux Africains leur propre littérature. James Currey, son directeur de 1967 à 1984, nous fait découvrir ici les coulisses de cette véritable "fabrique" d'auteurs et de textes.
Collection à visée éducative au départ, elle a révélé aux Africains leur propre littérature. James Currey, son directeur de 1967 à 1984, nous fait découvrir ici les coulisses de cette véritable "fabrique" d'auteurs et de textes.