Plurilinguisme, entreprises, économie et société
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- FormatePub
- ISBN978-2-492327-05-6
- EAN9782492327056
- Date de parution19/01/2021
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille4 Mo
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurCoord. Ch. Tremblay
Résumé
Les questions posées par l'usage des langues au travail, ce qu'on nomme aussi le plurilinguisme en entreprise, font l'objet de recherches qui se sont développées de manière notable au cours des dix dernières années. Celles-ci ont permis de montrer les modifications rapides et profondes des pratiques linguistiques. Dans les années 1990, dans des pays comme la France et l'Allemagne la langue nationale était pratiquement la seule langue de travail dans les entreprises.
Le recours à l'anglais ou à d'autres langues se limitait aux échanges internationaux. Les filiales d'entreprises françaises ou allemandes à l'étranger travaillaient dans la langue du pays d'implantation, et la langue du pays d'origine était assez couramment utilisée pour les relations avec la maison mère. Actuellement, les observations réalisées montrent que les pratiques linguistiques ont considérablement évolué sous l'effet du processus d'internationalisation de l'économie tel que l'impose la phase actuelle de mondialisation.
Le recours à l'anglais ou à d'autres langues se limitait aux échanges internationaux. Les filiales d'entreprises françaises ou allemandes à l'étranger travaillaient dans la langue du pays d'implantation, et la langue du pays d'origine était assez couramment utilisée pour les relations avec la maison mère. Actuellement, les observations réalisées montrent que les pratiques linguistiques ont considérablement évolué sous l'effet du processus d'internationalisation de l'économie tel que l'impose la phase actuelle de mondialisation.
Les questions posées par l'usage des langues au travail, ce qu'on nomme aussi le plurilinguisme en entreprise, font l'objet de recherches qui se sont développées de manière notable au cours des dix dernières années. Celles-ci ont permis de montrer les modifications rapides et profondes des pratiques linguistiques. Dans les années 1990, dans des pays comme la France et l'Allemagne la langue nationale était pratiquement la seule langue de travail dans les entreprises.
Le recours à l'anglais ou à d'autres langues se limitait aux échanges internationaux. Les filiales d'entreprises françaises ou allemandes à l'étranger travaillaient dans la langue du pays d'implantation, et la langue du pays d'origine était assez couramment utilisée pour les relations avec la maison mère. Actuellement, les observations réalisées montrent que les pratiques linguistiques ont considérablement évolué sous l'effet du processus d'internationalisation de l'économie tel que l'impose la phase actuelle de mondialisation.
Le recours à l'anglais ou à d'autres langues se limitait aux échanges internationaux. Les filiales d'entreprises françaises ou allemandes à l'étranger travaillaient dans la langue du pays d'implantation, et la langue du pays d'origine était assez couramment utilisée pour les relations avec la maison mère. Actuellement, les observations réalisées montrent que les pratiques linguistiques ont considérablement évolué sous l'effet du processus d'internationalisation de l'économie tel que l'impose la phase actuelle de mondialisation.