Paris est une fête
édition revue et augmentée

Par : Ernest Hemingway
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages351
  • FormatePub
  • ISBN978-2-07-248001-0
  • EAN9782072480010
  • Date de parution24/10/2012
  • Copier CollerNon Autorisé
  • Protection num.Adobe & CARE
  • Taille1 Mo
  • Transferts max.6 copie(s) autorisée(s)
  • ÉditeurGallimard
  • PréfacierSean A. Hemingway
  • PréfacierPatrick Hemingway
  • TraducteurMarc Saporta
  • TraducteurClaude Demanuelli

Résumé

Au cours de l'été 1957, Hemingway commença à travailler sur les "Vignettes parisiennes", comme il appelait alors Paris est une fête. Il y travailla à Cuba et à Ketchum, et emporta même le manuscrit avec lui en Espagne pendant l'été 59, puis à Paris, à l'automne de cette même année. Le livre, qui resta inachevé, fut publié de manière posthume en 1964. Pendant les trois années, ou presque, qui s'écoulent entre la mort de l'auteur et la première publication, le manuscrit subit d'importants amendements de la main des éditeurs.
Se trouve aujourd'hui restitué et présenté pour la première fois le texte manuscrit original tel qu'il était au moment de la mort de l'écrivain en 1961. Ainsi, "Le poisson-pilote et les riches", l'un des textes les plus personnels et intéressants, retrouve ici ces passages, supprimés par les premiers éditeurs, dans lesquels Hemingway assume la responsabilité d'une rupture amoureuse, exprime ses remords ou encore parle de "l'incroyable bonheur" qu'il connut avec Pauline, sa deuxième épouse.
Quant à "Nada y pues nada", autre texte inédit et capital, écrit en trois jours en 1961, il est le reflet de l'état d'esprit de l'écrivain au moment de la rédaction, trois semaines seulement avant une tentative de suicide. Hemingway y déclare qu'il était né pour écrire, qu'il "avait écrit et qu'il écrirait encore"...
Au cours de l'été 1957, Hemingway commença à travailler sur les "Vignettes parisiennes", comme il appelait alors Paris est une fête. Il y travailla à Cuba et à Ketchum, et emporta même le manuscrit avec lui en Espagne pendant l'été 59, puis à Paris, à l'automne de cette même année. Le livre, qui resta inachevé, fut publié de manière posthume en 1964. Pendant les trois années, ou presque, qui s'écoulent entre la mort de l'auteur et la première publication, le manuscrit subit d'importants amendements de la main des éditeurs.
Se trouve aujourd'hui restitué et présenté pour la première fois le texte manuscrit original tel qu'il était au moment de la mort de l'écrivain en 1961. Ainsi, "Le poisson-pilote et les riches", l'un des textes les plus personnels et intéressants, retrouve ici ces passages, supprimés par les premiers éditeurs, dans lesquels Hemingway assume la responsabilité d'une rupture amoureuse, exprime ses remords ou encore parle de "l'incroyable bonheur" qu'il connut avec Pauline, sa deuxième épouse.
Quant à "Nada y pues nada", autre texte inédit et capital, écrit en trois jours en 1961, il est le reflet de l'état d'esprit de l'écrivain au moment de la rédaction, trois semaines seulement avant une tentative de suicide. Hemingway y déclare qu'il était né pour écrire, qu'il "avait écrit et qu'il écrirait encore"...

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

4/5
sur 11 notes dont 1 avis lecteur
Nouvelle traduction
Retrouvez la verve d'Ernest Hemingway à travers la nouvelle traduction de « Paris est une fête ». Une chronique de la vie parisienne des années 20, qui laisse apparaître en filigrane les doutes et les tourments d'un jeune écrivain. Des « vignettes parisiennes » enrichies d'inédits et de passages censurés dans les éditions précédentes.
Retrouvez la verve d'Ernest Hemingway à travers la nouvelle traduction de « Paris est une fête ». Une chronique de la vie parisienne des années 20, qui laisse apparaître en filigrane les doutes et les tourments d'un jeune écrivain. Des « vignettes parisiennes » enrichies d'inédits et de passages censurés dans les éditions précédentes.
Le vieil homme et la mer
3.9/5
3.8/5
Ernest Hemingway
E-book
7,49 €
Le soleil se lève aussi
4/5
3.3/5
Ernest Hemingway
E-book
8,99 €
Le soleil se lève aussi
4/5
3.3/5
Ernest Hemingway
E-book
8,99 €
L'adieu aux armes
3.5/5
4.4/5
Ernest Hemingway
Grand Format
24,00 €
L'adieu aux armes
3.5/5
4.4/5
Ernest Hemingway
E-book
9,49 €
Pour qui sonne le glas
4.5/5
4.4/5
Ernest Hemingway
E-book
9,99 €
L'adieu aux armes
3.5/5
4.4/5
Ernest Hemingway
Poche
9,50 €