OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Orlando Furioso - Roland Furieux. Version bilingue, française, puis italienne
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- FormatMulti-format
- ISBN978-2-36307-759-2
- EAN9782363077592
- Date de parution05/09/2013
- Protection num.pas de protection
- Taille2 Mo
- Infos supplémentairesMulti-Format
- ÉditeurCulture commune
Résumé
Orlando Furioso, ou Roland furieux L'AriosteTexte intégral. Cet ouvrage a fait l'objet d'un véritable travail en vue d'une édition numérique. Un travail typographique le rend facile et agréable à lire. Ce texte est présenté en Français, puis en italien. Ce document fait plus de 3 000 000 de caractères. Orlando Furioso, ou Roland furieux est un poème épique de 46 chants, écrit par Ludovico Ariosto, appelé en français « l'Arioste ».
Écrit au début du xvie siècle (le Cinquecento italien), il est publié en 1516, puis, avec des variations, en 1521 et 1532. S'inscrivant dans le cycle carolingien comme un lointain descendant de la Chanson de Roland, il est présenté à sa sortie comme une suite de l'Orlando Innamorato (Roland amoureux) de Matteo Maria Boiardo. Le poème est écrit en langue italienne septentrionale utilisée à Ferrare puis, afin qu'il soit plus accessible pour le reste de l'Italie, l'Arioste lui-même l'adapte en toscan littéraire selon le modèle de langue littéraire proposé par Pietro Bembo.
Roger et Bradamante y sont présentés comme les ancêtres légendaires des ducs de Ferrare et donc du cardinal Alphonse d'Este qui était le protecteur de l'Arioste et sans doute le commanditaire du livre.
Écrit au début du xvie siècle (le Cinquecento italien), il est publié en 1516, puis, avec des variations, en 1521 et 1532. S'inscrivant dans le cycle carolingien comme un lointain descendant de la Chanson de Roland, il est présenté à sa sortie comme une suite de l'Orlando Innamorato (Roland amoureux) de Matteo Maria Boiardo. Le poème est écrit en langue italienne septentrionale utilisée à Ferrare puis, afin qu'il soit plus accessible pour le reste de l'Italie, l'Arioste lui-même l'adapte en toscan littéraire selon le modèle de langue littéraire proposé par Pietro Bembo.
Roger et Bradamante y sont présentés comme les ancêtres légendaires des ducs de Ferrare et donc du cardinal Alphonse d'Este qui était le protecteur de l'Arioste et sans doute le commanditaire du livre.



