On se perd toujours par accident - E-book - ePub

Note moyenne 
Leanne Betasamosake Simpson - On se perd toujours par accident.
Dans ce deuxième recueil visionnaire, qui constitue la suite de Cartographie de l'amour décolonial (2018), Simpson déploie de nouveau le fragment littéraire... Lire la suite
7,99 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Dans ce deuxième recueil visionnaire, qui constitue la suite de Cartographie de l'amour décolonial (2018), Simpson déploie de nouveau le fragment littéraire comme outil d'intervention décoloniale. Son écriture à la fois poétique et provocante génère une réalité décolonisée qui résiste aux discours dominants et échappe aux catégorisations consacrées. Une corneille qui observe un chevreuil accro au sel de voirie ; le lac Ontario qui inonde Toronto pour refaire le monde à zéro ; des amants qui séjournent dans le dernier recoin de la forêt boréale ; trois camarades qui recueillent de l'eau d'érable dans un quartier cossu ; et Kwe qui obtient son permis d'arme à feu en campagne ontarienne...
Des fragments afin de piéger le grand récit. Un regard neuf, puissant et tranchant pour raconter autrement le monde. Leanne Betasamosake Simpson associe - dans des formes brèves et inédites - contes autochtones, musique, science-fiction, réalisme contemporain et voix poétique.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages
      153
    • Taille
      584 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Leanne Betasamosake Simpson

Écrivaine et musicienne, Leanne Betasamosake Simpson est une figure de proue de la résurgence autochtone au Canada. Elle a publié chez Mémoire d'encrier Cartographie de l'amour décolonial (2018), On se perd toujours par accident (2020) et Noopiming. Remède pour guérir de la blancheur (2021). Arianne Des Rochers est professeure adjointe en traduction à l'Université de Moncton, en territoire mi'kmaw non cédé.
Elle a notamment traduit, pour Mémoire d'encrier, les livres Noopiming : Remède pour guérir de la blancheur>/i> de Leanne Betasamosake Simpson (2021) et Jonny Appleseed de Joshua Whitehead (2019). Née en 1991, Natasha Kanapé Fontaine est Innu, originaire de Pessamit sur la Côte-Nord. Poète-interprète, comédienne, artiste en arts visuels et militante pour les droits autochtones et environnementaux, elle vit à Montréal.
Elle est l'une des voix les plus importantes du Québec. Son premier recueil de poèmes, N'entre pas dans mon âme avec tes chaussures (Mémoire d'encrier, 2012), relatant ses premiers questionnements identitaires, a été salué par la critique, et lui a valu le Prix d'excellence de la Société des Écrivains francophones d'Amérique 2013. Finaliste au Prix Émile-Nelligan 2015, son second recueil Manifeste Assi (Mémoire d'encrier, 2014) est le chant de la terre qui étouffe sous l'exploitation des ressources naturelles, dont les sables bitumineux en Alberta.
En février 2016, elle publie Bleuets et abricots (Mémoire d'encrier), un troisième livre de poésie qui porte « le discours de la femme indigène qui revient à la vie pour renverser l'histoire ». Traduits en anglais par Howard Scott, les livres Do not enter my soul in your shoes (2015) et Assi Manifesto (juin 2016) traversent désormais les frontières et enchantent tant au Canada que partout dans le monde. Paraît ensuite Kuei, je te salue (Écosociété), un échange épistolaire avec l'auteur et romancier québéco-américain Deni Ellis Béchard sur le racisme entre Autochtones et Allochtones.
Échange qui arrive à point, entre les actualités de la dernière année au sujet des peuples autochtones du Canada. Natasha Kanapé Fontaine s'inscrit dans la résurgence de la jeunesse autochtone actuelle. Porte-parole de la branche québécoise du mouvement pancanadien Idle No More (Fini l'inertie), elle travaille à développer la « Poétique de la Relation au Territoire » en philosophie. Natasha Kanapé Fontaine est poète invitée notamment en Belgique, en Haïti, en France, en Allemagne, en Écosse.
En 2017, elle sera représentante des Innus et du Québec au Festival des minorités ethniques au Tibet. Sa démarche artistique et littéraire tend à rassembler les peuples divergents par le dialogue, l'échange, le partage des valeurs, en passant par le « tannage des peaux », manière métaphorique de gratter les imperfections des pensées et des consciences. Avec la poésie, elle berce l'Environnement et entame un processus de guérison avec lui.
Natasha Kanapé Fontaine lutte contre le racisme, la discrimination ainsi que les mentalités coloniales par la prise de parole et la poésie. Tout pour assurer la trace, dans le processus de décolonisation, pour les générations futures.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

On se perd toujours par accident est également présent dans les rayons

7,99 €