Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages148
  • FormatePub
  • ISBN2-307-16720-X
  • EAN9782307167204
  • Date de parution01/01/1981
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille573 Ko
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurFeniXX réédition numérique (Jean...

Résumé

Gone, s. m. - Gamin. Par extension se dit d'un adulte, au sens péjoratif. "As-te vu ce gone, comme il avait mauvaise câle !" Gone mouvant, petit gone. Un mouvant, c'est un moineau qui sort du nid. Donc, gone mouvant, gone qui sort du nid. Assez vraisemblablement du grec ?????, fils, enfant. On ne le rencontre, il est vrai, dans aucun vieux texte lyonnais, mais il figure sous la forme gonet dans un texte dauphinois du premier tiers du XVIIIe siècle.
Et arton, qui est bien grec, ne se rencontre non plus dans aucun document. Arton nous est venu par le provençal, où plusieurs mots grecs ont laissé trace, tandis que gone est purement lyonnais et pas fort ancien. Gone se rattache plutôt au vieux français gone ou gonne, robe, et la femme dauphinoise gonet confirme cette dérivation.
Gone, s. m. - Gamin. Par extension se dit d'un adulte, au sens péjoratif. "As-te vu ce gone, comme il avait mauvaise câle !" Gone mouvant, petit gone. Un mouvant, c'est un moineau qui sort du nid. Donc, gone mouvant, gone qui sort du nid. Assez vraisemblablement du grec ?????, fils, enfant. On ne le rencontre, il est vrai, dans aucun vieux texte lyonnais, mais il figure sous la forme gonet dans un texte dauphinois du premier tiers du XVIIIe siècle.
Et arton, qui est bien grec, ne se rencontre non plus dans aucun document. Arton nous est venu par le provençal, où plusieurs mots grecs ont laissé trace, tandis que gone est purement lyonnais et pas fort ancien. Gone se rattache plutôt au vieux français gone ou gonne, robe, et la femme dauphinoise gonet confirme cette dérivation.
Nous autres, les gones
Joseph Lavarenne, Jean-François Briens-Fournier, Edmond Locard
E-book
6,49 €
Gandoises et gognandises
Joseph Lavarenne, Benoît Lerégent, Jean-François Briens-Fournier, Catherine Conod, Joseph Folliet
E-book
7,99 €
Plus d'un milliard de Païens !
Joseph Lavarenne, Pierre Prénat
E-book
5,99 €
Nous autres les gones
Joseph Lavarenne, Edmond Locard
E-book
6,99 €
Lyon, son visage et son âme
Joseph Lavarenne, Luc Darbier, Joseph Folliet
E-book
4,99 €
Résonances
Jean Vuaillat, Joseph Lavarenne
E-book
4,99 €
La prière des chefs
Joseph Lavarenne
E-book
8,49 €