Nizar Kabbani a-t-il plagié Jacques Prévert ?. Etude comparée des poèmes - "Déjeuner du matin" de Jacques Prévert et "Avec un journal" de Nizar Kabbani
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages106
- FormatPDF
- ISBN978-2-296-25943-0
- EAN9782296259430
- Date de parution01/10/2010
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille739 Ko
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Le rapport du poème arabe Avec un journal (Poèmes, 1956) du poète syrien Nizar Kabbani avec le poème Déjeuner du matin (Paroles, 1947) du poète français Jacques Prévert a provoqué de vives polémiques dans le monde littéraire arabe, en raison de la grande parenté repérée entre les deux poèmes. Le rapport d'influence a été ainsi considéré comme un vol, un plagiat par les détracteurs du poème arabe. Nizar Kabbani a-t-il vraiment plagié Jacques Prévert ? Il s'agit, par un parallèle entre les deux poèmes d'en comparer le sujet, la présentation et enfin l'art de la versification.
Le rapport du poème arabe Avec un journal (Poèmes, 1956) du poète syrien Nizar Kabbani avec le poème Déjeuner du matin (Paroles, 1947) du poète français Jacques Prévert a provoqué de vives polémiques dans le monde littéraire arabe, en raison de la grande parenté repérée entre les deux poèmes. Le rapport d'influence a été ainsi considéré comme un vol, un plagiat par les détracteurs du poème arabe. Nizar Kabbani a-t-il vraiment plagié Jacques Prévert ? Il s'agit, par un parallèle entre les deux poèmes d'en comparer le sujet, la présentation et enfin l'art de la versification.