Niarami, une armure replacée avec amour

Par : Madioula Kébé-Kamara
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages80
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-925345-23-7
  • EAN9782925345237
  • Date de parution01/10/2025
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille440 Ko
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurLe lézard amoureux

Résumé

Niarami, une armure replacée avec amour invite à une véritable plongée dans la trajectoire émotionnelle d'une narratrice immigrante de deuxième génération. L'histoire se tisse dans un territoire où tout est à conquérir. L'exil devient un acte de création, une réinvention perpétuelle de soi. En accueillant ses racines, la narratrice puise une force nouvelle. Les poèmes entremêlent langues et récits pour créer un souffle porteur, empreint d'espoir.
Le métissage de l'autrice se reflète dans la forme même de ses poèmes, qui mélangent ses deux langues maternelles : le mandingue et le français. En associant l'oralité mandingue à l'écriture française, Madioula Kébé-Kamara inscrit la richesse de sa mixité tout en rendant hommage aux communautés Mandingues, Bambaras, Malinkés et Dioulas d'Afrique de l'Ouest. La voix de la poète s'élève depuis les échos de celles qui l'ont précédée.
À travers son corps, la narratrice devient l'incarnation d'un nouvel espace, d'une mémoire vivante.
Niarami, une armure replacée avec amour invite à une véritable plongée dans la trajectoire émotionnelle d'une narratrice immigrante de deuxième génération. L'histoire se tisse dans un territoire où tout est à conquérir. L'exil devient un acte de création, une réinvention perpétuelle de soi. En accueillant ses racines, la narratrice puise une force nouvelle. Les poèmes entremêlent langues et récits pour créer un souffle porteur, empreint d'espoir.
Le métissage de l'autrice se reflète dans la forme même de ses poèmes, qui mélangent ses deux langues maternelles : le mandingue et le français. En associant l'oralité mandingue à l'écriture française, Madioula Kébé-Kamara inscrit la richesse de sa mixité tout en rendant hommage aux communautés Mandingues, Bambaras, Malinkés et Dioulas d'Afrique de l'Ouest. La voix de la poète s'élève depuis les échos de celles qui l'ont précédée.
À travers son corps, la narratrice devient l'incarnation d'un nouvel espace, d'une mémoire vivante.
Il y a des joies dont on ignore l'existence
Madioula Kébé-Kamara, Elise Achille avec des textes Paola Ouedraogo, Cato Fortin, Maude Lafleur
E-book
13,99 €