OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Mary Prince. Récit autobiographique d'une esclave antillaise

Par : Souria Adèle, Emma Sudour
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages150
  • FormatePub
  • ISBN978-2-38409-406-6
  • EAN9782384094066
  • Date de parution18/12/2025
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille35 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurKarthala
  • PréfacierFabienne Kanor

Résumé

Publié en 1831, à Londres, The History of Mary Prince, a West Indian Slave, Related by Herself provoque un séisme moral et politique. Pour la première fois, une femme esclavisée dit sans détour et avec une précision sinistre la cruauté des maîtres, la violence, l'horreur de l'esclavage et l'inhumanité qui règne dans la Caraïbe anglophone. Ce texte a servi d'appui aux abolitionnistes britanniques pour défendre les droits de Mary Prince devant la justice, vainement et sans effets immédiats.
Cependant, cette voix poignante qui dit sa souffrance et sa dignité est restée dans les mémoires et a justifié les combats en faveur de l'abolition de l'esclavage votée quelques années plus tard en 1833, en Angleterre. Cet ouvrage propose un dossier complet sur Mary Prince. Il mêle archives et appréhensions sensibles, questions historiques et conscience des héritages de cette histoire car Souria Adèle, comédienne, et Emma Sudour, traductrice, ont exhumé ce texte, l'ont traduit et pour mieux le faire connaître l'ont adapté pour le théâtre.
Tout y est pour comprendre l'horreur de l'esclavage.