Mars et les Muses dans l'Apologie pour Hérodote d'Henri Estienne
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages688
- FormatMulti-format
- ISBN2-600-30402-9
- EAN9782600304023
- Date de parution01/01/2000
- Protection num.NC
- Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec ...
- ÉditeurLibrairie Droz
Résumé
"Traduction" d'un livret en latin qui porte le même nom, l'Apologie pour Hérodote étend à l'actualité du XVIe siècle les abus dont Henri Estienne avait cherché des témoignages dans l'Antiquité pour accréditer la véracité de l'Enquête d'Hérodote. Même s'il se plaît à dénoncer les turpitudes morales de son époque et l'obscurantisme intellectuel qu'a imposé l'Eglise catholique, le livre d'Estienne va bien au-delà de la polémique.
Estienne propose une méthode critique qui emprunte à l'historien son approche : il recoupe les témoignages ou les différentes versions d'un conte; il compare les mythes poétiques - comme celui de l'Age d'or - aux récits des historiens, et il s'efforce de découvrir une vérité commune à la poésie et à l'histoire. Cette démarche de questionnement et de recherche interdit donc de réduire la portée de l'Apologie à celle d'un texte de circonstances ou même d'une satire.
Estienne propose une méthode critique qui emprunte à l'historien son approche : il recoupe les témoignages ou les différentes versions d'un conte; il compare les mythes poétiques - comme celui de l'Age d'or - aux récits des historiens, et il s'efforce de découvrir une vérité commune à la poésie et à l'histoire. Cette démarche de questionnement et de recherche interdit donc de réduire la portée de l'Apologie à celle d'un texte de circonstances ou même d'une satire.
"Traduction" d'un livret en latin qui porte le même nom, l'Apologie pour Hérodote étend à l'actualité du XVIe siècle les abus dont Henri Estienne avait cherché des témoignages dans l'Antiquité pour accréditer la véracité de l'Enquête d'Hérodote. Même s'il se plaît à dénoncer les turpitudes morales de son époque et l'obscurantisme intellectuel qu'a imposé l'Eglise catholique, le livre d'Estienne va bien au-delà de la polémique.
Estienne propose une méthode critique qui emprunte à l'historien son approche : il recoupe les témoignages ou les différentes versions d'un conte; il compare les mythes poétiques - comme celui de l'Age d'or - aux récits des historiens, et il s'efforce de découvrir une vérité commune à la poésie et à l'histoire. Cette démarche de questionnement et de recherche interdit donc de réduire la portée de l'Apologie à celle d'un texte de circonstances ou même d'une satire.
Estienne propose une méthode critique qui emprunte à l'historien son approche : il recoupe les témoignages ou les différentes versions d'un conte; il compare les mythes poétiques - comme celui de l'Age d'or - aux récits des historiens, et il s'efforce de découvrir une vérité commune à la poésie et à l'histoire. Cette démarche de questionnement et de recherche interdit donc de réduire la portée de l'Apologie à celle d'un texte de circonstances ou même d'une satire.