Making Dollars through Translation

Par : Jiyeon Lee
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN8224685240
  • EAN9798224685240
  • Date de parution13/02/2024
  • Protection num.pas de protection
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurVirtued Press

Résumé

The translation market is a multi-trillion dollar market worldwide. With more economic exchanges between Korea and the rest of the world and the revitalization of K-culture, I think there will be more demand for translation and interpretation. AI is developing, but professional translation requires human hands. I'm a freelance translator working in Korea, and I'm going to show you how you can make money translating.
I'll give you specifics on where to find work, how to get paid for your translations, what agencies in each country are like, and what to look out for. Within two weeks of thinking about translating, I signed a contract with a translation agent, started translating, and became a freelance translator. I thought it would be good to share my process and know-how with anyone who wants to become a translator.
I hope that my experiences and trials and errors will help you.
The translation market is a multi-trillion dollar market worldwide. With more economic exchanges between Korea and the rest of the world and the revitalization of K-culture, I think there will be more demand for translation and interpretation. AI is developing, but professional translation requires human hands. I'm a freelance translator working in Korea, and I'm going to show you how you can make money translating.
I'll give you specifics on where to find work, how to get paid for your translations, what agencies in each country are like, and what to look out for. Within two weeks of thinking about translating, I signed a contract with a translation agent, started translating, and became a freelance translator. I thought it would be good to share my process and know-how with anyone who wants to become a translator.
I hope that my experiences and trials and errors will help you.
Reading Ephesians at Forty
13,49 €
Reading James at Forty
Jiyeon Lee
E-book
17,99 €
Reading Galatians at Forty
10,99 €
Reading Revelation at Forty
13,49 €
Reading Isaiah at Forty
Jiyeon Lee
E-book
17,99 €
Reading Proverbs at Forty
Jiyeon Lee
E-book
15,99 €
마흔에 읽는 로마서
13,49 €
Escribir para Sanar el TDAH
13,49 €
Writing for Healing ADHD
Jiyeon Lee
E-book
13,49 €