SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Literature, Translation, and the Politics of Meaning. Polish, American, and German Literary Traditions

Par : Paweł Marcinkiewicz
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages232
  • FormatPDF
  • ISBN978-3-8470-1644-1
  • EAN9783847016441
  • Date de parution15/04/2024
  • Protection num.pas de protection
  • Taille7 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurV&R Unipress

Résumé

This book deals mostly with American avant-garde literature of the twentieth and twenty-first centuries, and the present-day practice and politics of its translation into Polish, trying to answer the following questions: What are the meaning and the limits of avantgardism? What is the rationale of literary translations and what is their life-cycle in receiving literary polysystems? Furthermore: What is the importance of translation in shaping the politics of meaning - our collective textual practices determining our epistemological perspectives in literature and beyond? And finally: What are the consequences of implementing foreign modes of thinking and making politics in the receiving culture, both in the social sphere and in writing?