Lettres d'Abélard et Héloïse

Par : Pierre Abélard, Héloïse d'Argenteuil
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatMulti-format
  • ISBN978-1-910628-13-3
  • EAN9781910628133
  • Date de parution14/03/2015
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant Mobipocket...
  • ÉditeurLes Editions de Londres

Résumé

Les « Lettres d'Abélard et Héloïse » ont été échangées entre Pierre Abélard, philosophe et théologien, et Héloïse d'Argenteuil, intellectuelle, vers 1130, douze ans après qu'ils aient eu une liaison amoureuse qui fit un scandale, alors qu'ils sont chacun retirés dans un monastère. Rousseau s'inspirera de ce texte du Moyen-Âge pour La Nouvelle Héloïse. Notre édition reprend la traduction réputée de Paul Lacroix, plus connu sous le nom du bibliophile Jacob, faite rigoureusement à partir du texte latin du manuscrit retrouvé dans la bibliothèque de François d'Amboise.
Nous avons modernisé l'orthographe pour en faciliter la lecture. Les Lettres d'Abélard et Héloïse sont un des plus grands textes du Moyen-Âge, et ont fortement inspiré le roman épistolaire.
Les « Lettres d'Abélard et Héloïse » ont été échangées entre Pierre Abélard, philosophe et théologien, et Héloïse d'Argenteuil, intellectuelle, vers 1130, douze ans après qu'ils aient eu une liaison amoureuse qui fit un scandale, alors qu'ils sont chacun retirés dans un monastère. Rousseau s'inspirera de ce texte du Moyen-Âge pour La Nouvelle Héloïse. Notre édition reprend la traduction réputée de Paul Lacroix, plus connu sous le nom du bibliophile Jacob, faite rigoureusement à partir du texte latin du manuscrit retrouvé dans la bibliothèque de François d'Amboise.
Nous avons modernisé l'orthographe pour en faciliter la lecture. Les Lettres d'Abélard et Héloïse sont un des plus grands textes du Moyen-Âge, et ont fortement inspiré le roman épistolaire.