OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Les Tribulations de Madame Palissy
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages161
- FormatePub
- ISBN978-2-322-48447-8
- EAN9782322484478
- Date de parution22/06/2023
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille1 Mo
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurBooks on Demand
Résumé
Bernard Palissy brûlant ses meubles et son plancher, pour découvrir le secret de la fabrication de l'émail, est une image d'Épinal que nous gardons tous des livres scolaires de notre enfance. Cet inventeur-artiste n'a pas seulement été une gloire de la Renaissance, mais encore une figure emblématique de la Réforme française, puisqu'il est mort en prison plutôt que de renier sa foi. C'est pourquoi sa biographie a par la suite suscité diverses petites fictions littéraires, destinées à la jeunesse, dans le but de lui enseigner les vertus de la persévérance et de la confiance inébranlable en Dieu.
Celle d'Anne Manning (1807-1879), romancière anglaise spécialisée dans l'histoire huguenote, est certainement la plus spirituelle et la plus originale d'entre elles. Traduites par Victorine Rilliet de Constant (1822-1895), The provocations of Madame Palissy se laissent lire à tout âge, avec amusement, et finalement émotion. La préface est du pasteur Paul Chatelanat (1831-1899). Cette numérisation ThéoTeX reproduit le texte de 1859.
Celle d'Anne Manning (1807-1879), romancière anglaise spécialisée dans l'histoire huguenote, est certainement la plus spirituelle et la plus originale d'entre elles. Traduites par Victorine Rilliet de Constant (1822-1895), The provocations of Madame Palissy se laissent lire à tout âge, avec amusement, et finalement émotion. La préface est du pasteur Paul Chatelanat (1831-1899). Cette numérisation ThéoTeX reproduit le texte de 1859.



