Les transferts culturels. L'exemple de la presse en France et au Brésil

Par : Valéria Guimarães

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages150
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-296-45726-3
  • EAN9782296457263
  • Date de parution01/03/2011
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille2 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierJean-Yves Mollier

Résumé

Résultat de la journée d'étude organisée par Diana Cooper-Richet et Valéria Guimaraes " Les transferts culturels dans le domaine de la presse : l'exemple de la France et du Brésil " qui s'est tenue en 2009 au Centre d'histoire culturelle des sociétés contemporaines de l'Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, cet ouvrage est le fruit d'une longue collaboration entre chercheurs brésiliens et français spécialistes de l'histoire du livre et des médias, de la lecture et de l'édition.
Les articles de cet ouvrage témoignent de la spécificité et de la pertinence du concept de transfert culturel. Car, si la presse est l'un des lieux de construction de l'identité nationale, celle-ci ne peut se forger que par rapport à l'altérité, puisque " ...l'élément du national, lui-même, a un fondement inter-culturel ". A cet égard, les communications de ce volume mettent en évidence la complexité des échanges entre l'Europe et l'Amérique latine et les multiples produits éditoriaux originaux auxquelles ces interactions donnent lieu.
Ces études confirment, également, le rôle privilégié de la presse du XIXe siècle comme passeur culturel, de même que l'existence, dans le monde occidental, de circuits intégrés de l'information.
Résultat de la journée d'étude organisée par Diana Cooper-Richet et Valéria Guimaraes " Les transferts culturels dans le domaine de la presse : l'exemple de la France et du Brésil " qui s'est tenue en 2009 au Centre d'histoire culturelle des sociétés contemporaines de l'Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, cet ouvrage est le fruit d'une longue collaboration entre chercheurs brésiliens et français spécialistes de l'histoire du livre et des médias, de la lecture et de l'édition.
Les articles de cet ouvrage témoignent de la spécificité et de la pertinence du concept de transfert culturel. Car, si la presse est l'un des lieux de construction de l'identité nationale, celle-ci ne peut se forger que par rapport à l'altérité, puisque " ...l'élément du national, lui-même, a un fondement inter-culturel ". A cet égard, les communications de ce volume mettent en évidence la complexité des échanges entre l'Europe et l'Amérique latine et les multiples produits éditoriaux originaux auxquelles ces interactions donnent lieu.
Ces études confirment, également, le rôle privilégié de la presse du XIXe siècle comme passeur culturel, de même que l'existence, dans le monde occidental, de circuits intégrés de l'information.