SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Les représentations du confinement en France et en Grande Bretagne
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages8
- FormatePub
- ISBN978-2-7061-5150-7
- EAN9782706151507
- Date de parution18/03/2021
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille635 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurPUG
Résumé
Nommer la maladie, c'est la définir à travers un acte de langage qui possède des implications sociales et idéologiques. (.) le recours à une rhétorique militaire par les gouvernants relève d'un réflexe cognitif qui domestique l'imprévu par le recours au connu. (.) L'analyse des représentations et des mots associés au confinement permet d'interroger les transformations des géographies imaginaires du familier et de l'étranger.
L'émergence du SARS-CoV-2 a généré des représentations complexes de la vulnérabilité, redessinant les frontières mouvantes de l'intime et du social, du proche et du lointain. La crise pandémique possède des dimensions indissociablement sanitaires, politiques et langagières, comme en témoignent la polysémie et l'implicite recélés, en France et en Grande-Bretagne, par les mots du confinement. À l'intersection de l'humain et de l'animal, cette zoonose virale a mis en évidence les enjeux géopolitiques et linguistiques découlant du choix d'une appellation officielle de la pandémie.
L'émergence du SARS-CoV-2 a généré des représentations complexes de la vulnérabilité, redessinant les frontières mouvantes de l'intime et du social, du proche et du lointain. La crise pandémique possède des dimensions indissociablement sanitaires, politiques et langagières, comme en témoignent la polysémie et l'implicite recélés, en France et en Grande-Bretagne, par les mots du confinement. À l'intersection de l'humain et de l'animal, cette zoonose virale a mis en évidence les enjeux géopolitiques et linguistiques découlant du choix d'une appellation officielle de la pandémie.




