Les langues créoles. Eclairages pluridisciplinaires

Par : Gudrun Ledegen, Pergia Gkouskou-Giannakou, Axel Gauvin

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages230
  • FormatePub
  • ISBN978-2-336-79053-4
  • EAN9782336790534
  • Date de parution15/05/2017
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille5 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Dans cet ouvrage sont réunies des études portant sur l'aménagement des langues créoles, et plus particulièrement sur l'aménagement graphique. Ces langues les plus jeunes ou d'autres en situation de contact semblablement inégalitaire, sont ici éclairées par des cadrages généraux sur la politique linguistique ou le milieu scolaire plurilingue. Des études de cas suivent ces textes d'orientation : un premier volet porte sur l'île de La Réunion, un deuxième volet porte sur les langues créoles de l'Île Maurice, de la Zone Caraïbe, d'Haïti, mais aussi d'autres langues en situation de contact inégalitaire, le bislama de Vanuatu et le dialecte brabaçon bruxellois.
Dans cet ouvrage sont réunies des études portant sur l'aménagement des langues créoles, et plus particulièrement sur l'aménagement graphique. Ces langues les plus jeunes ou d'autres en situation de contact semblablement inégalitaire, sont ici éclairées par des cadrages généraux sur la politique linguistique ou le milieu scolaire plurilingue. Des études de cas suivent ces textes d'orientation : un premier volet porte sur l'île de La Réunion, un deuxième volet porte sur les langues créoles de l'Île Maurice, de la Zone Caraïbe, d'Haïti, mais aussi d'autres langues en situation de contact inégalitaire, le bislama de Vanuatu et le dialecte brabaçon bruxellois.
Fusée de détresse
Paloma Fernandez Sobrino, Gudrun Ledegen
Grand Format
22,00 €