SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Les Hiéroglyphes et l’étude de la langue égyptienne

Par : J. Dujardin, Félicien De Saulcy
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-2-38626-018-6
  • EAN9782386260186
  • Date de parution19/02/2024
  • Protection num.pas de protection
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurEHS

Résumé

Les anciennes écritures de l'Égypte, qui de tout temps ont été l'objet d'une vive curiosité, ne figuraient encore dans nos musées que pour une bien faible part à la fin du siècle dernier. Depuis cette époque, de riches collections d'antiquités égyptiennes nous sont venues des rives du Nil ; le Louvre a vu se former un musée nouveau, consacré tout entier à l'Égypte d'autrefois ; et bientôt un obélisque, enlevé aux ruines de Thèbes, se dressant sur une de nos places, va nous montrer l'écriture sacrée des Égyptiens, les hiéroglyphes employés à la décoration de nos monuments publics.
Parmi les objets précieux pour la science, dont l'Europe s'est enrichie depuis bon nombre d'années, se trouve une pierre noire portant une triple inscription. Elle est connue sous le nom de pierre de Rosette, parce qu'elle fut trouvée par un ingénieur français dans les environs de la ville de Rosette. Enlevée aux savants qui accompagnaient notre armée d'Égypte, elle figure aujourd'hui dans le musée britannique.
Cette pierre offre à sa partie supérieure, qui est fracturée, quatorze lignes d'écriture hiéroglyphique ; au-dessous de cette première inscription il en existe une deuxième beaucoup plus longue, en caractères égyptiens cursifs, appelés caractères vulgaires ou démotiques : enfin, la partie inférieure est occupée par une inscription grecque plus longue encore, au moyen de laquelle nous apprenons que les trois inscriptions ne sont qu'un même décret tracé en caractères et en langages différents...