Les affinités allemandes dans l'œuvre de Maurice Maeterlinck. Contribution à l'étude des relations du Symbolisme français et du Romantisme allemand

Par : Paul Gorceix

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages490
  • FormatPDF
  • ISBN2-307-50536-9
  • EAN9782307505365
  • Date de parution01/01/2005
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille172 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurFeniXX réédition numérique (Euré...

Résumé

Dès 1885, Maurice Maeterlinck - qui cherchait alors sa voie - découvre les écrits du mystique flamand du XIIIe siècle, Ruysbroeck l'Admirable. C'est une véritable illumination. « Dès que je l'ai vu, écrit-il, notre art ne nous semble plus suspendu dans le vide. Il nous a donné des racines. » À travers l'ouvre du mystique, il touche -pour la première fois - au vrai symbole. La rencontre avec Novalis, l'auteur des « Disciples à Saïs » et des « Fragments » qu'il traduit, confirme Maeterlinck dans le choix d'une esthétique, fortement imprégnée de la tradition culturelle germanique, étendue au monde anglo-saxon, aussi bien allemand que flamand.
Carlyle, W. Whitman, Poe, Swinburne, Emerson, etc. deviennent ses modèles, au sein d'un mythe où se mêlent romantisme, idéalisme, préraphaélisme, bouddhisme, ésotérisme, sur fond de mythologie flamande. Maeterlinck construit une dramaturgie, étrangère à la tradition française, fondée sur l'analogie de l'inexprimable, de la mort, et sur la nostalgie d'une communion intuitive, empathique, de l'âme avec la matière.
Du même coup, sa production originale, spécifique - poésie, théâtre et essais confondus - contribue à fonder l'identité de la littérature française de Belgique. Dans la postface de sa thèse, qui se présente comme une esquisse, l'auteur a voulu mettre en évidence ceci : Maeterlinck, dont les ouvres reçurent un accueil enthousiaste à Vienne, entre 1890 et 1910, a joué un rôle de levain dans l'émergence de ce que les historiens de la littérature appellent « la modernité viennoise » (Wiener Moderne).
La réflexion du penseur belge sur le langage, inspirée par la mystique rhéno-flamande (Ruysbroeck, Bôhme, Maître Eckhart), a étendu ses ramifications notamment sur les auteurs autrichiens, H. Bahr, Hofmannsthal et Rilke. À travers ses drames et ses essais philosophiques (« Le trésor des humbles »), Maeterlinck a été l'initiateur - à Vienne- d'une littérature axée sur l'homme intérieur, et sur la mise en cause de l'identité du moi. Paul Gorceix est professeur émérite à l'Université Michel de Montaigne (Bordeaux III).
Il est membre de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique.
Dès 1885, Maurice Maeterlinck - qui cherchait alors sa voie - découvre les écrits du mystique flamand du XIIIe siècle, Ruysbroeck l'Admirable. C'est une véritable illumination. « Dès que je l'ai vu, écrit-il, notre art ne nous semble plus suspendu dans le vide. Il nous a donné des racines. » À travers l'ouvre du mystique, il touche -pour la première fois - au vrai symbole. La rencontre avec Novalis, l'auteur des « Disciples à Saïs » et des « Fragments » qu'il traduit, confirme Maeterlinck dans le choix d'une esthétique, fortement imprégnée de la tradition culturelle germanique, étendue au monde anglo-saxon, aussi bien allemand que flamand.
Carlyle, W. Whitman, Poe, Swinburne, Emerson, etc. deviennent ses modèles, au sein d'un mythe où se mêlent romantisme, idéalisme, préraphaélisme, bouddhisme, ésotérisme, sur fond de mythologie flamande. Maeterlinck construit une dramaturgie, étrangère à la tradition française, fondée sur l'analogie de l'inexprimable, de la mort, et sur la nostalgie d'une communion intuitive, empathique, de l'âme avec la matière.
Du même coup, sa production originale, spécifique - poésie, théâtre et essais confondus - contribue à fonder l'identité de la littérature française de Belgique. Dans la postface de sa thèse, qui se présente comme une esquisse, l'auteur a voulu mettre en évidence ceci : Maeterlinck, dont les ouvres reçurent un accueil enthousiaste à Vienne, entre 1890 et 1910, a joué un rôle de levain dans l'émergence de ce que les historiens de la littérature appellent « la modernité viennoise » (Wiener Moderne).
La réflexion du penseur belge sur le langage, inspirée par la mystique rhéno-flamande (Ruysbroeck, Bôhme, Maître Eckhart), a étendu ses ramifications notamment sur les auteurs autrichiens, H. Bahr, Hofmannsthal et Rilke. À travers ses drames et ses essais philosophiques (« Le trésor des humbles »), Maeterlinck a été l'initiateur - à Vienne- d'une littérature axée sur l'homme intérieur, et sur la mise en cause de l'identité du moi. Paul Gorceix est professeur émérite à l'Université Michel de Montaigne (Bordeaux III).
Il est membre de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique.
La Nouvelle Carthage
Georges Eekhoud
E-book
6,99 €
La Nouvelle Carthage
Georges Eekhoud
E-book
6,99 €
La Nouvelle Carthage
Georges Eekhoud
E-book
Gratuit