Le roman épistolaire

Par : Laurent Versini

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages264
  • FormatePub
  • ISBN2-13-068283-9
  • EAN9782130682837
  • Date de parution01/01/1979
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille317 Ko
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurPresses universitaires de France...

Résumé

Pourquoi une étude sur un genre désuet en 1998 ? Pour l'époque du téléphone et de la télévision, le roman épistolaire peut-il éveiller autre chose qu'un intérêt archéologique ? Une nostalgie peut-être. La nouvelle critique y cherche en tout cas des exemples privilégiés de performances formelles et, dans ces dernières années, des romanciers plus nombreux qu'on ne le croirait le ressuscitent en le réinterprétant.
On verra le genre naître de la courtoisie romane - le premier roman à faire une grande place aux lettres est italien et écrit en latin, le premier roman épistolaire véritable est espagnol -, puis, devenir l'une des expressions favorites de l'honnêteté française, sans jamais renier ses origines : Werther en Allemagne, Jacopo Ortis en Italie, le Gustave de Mme de Krüdener seront comme les épistoliers du Moyen Âge des prisonniers d'amour.
Jalonnée par des chefs-d'ouvre comme les Lettres portugaises de Guilleragues, La Nouvelle Héloïse, Les Liaisons dangereuses, cette histoire aboutit aux recherches formelles d'un Chklovski, d'un Gripari ou de Michel Melot en 1993. Par-delà les ruptures d'une écriture, dont l'esthétique est celle du discontinu, on relèvera les permanences d'une vocation à la fois sentimentale et didactique, et de structures qui sont celles de la séparation et de l'exil.
Pourquoi une étude sur un genre désuet en 1998 ? Pour l'époque du téléphone et de la télévision, le roman épistolaire peut-il éveiller autre chose qu'un intérêt archéologique ? Une nostalgie peut-être. La nouvelle critique y cherche en tout cas des exemples privilégiés de performances formelles et, dans ces dernières années, des romanciers plus nombreux qu'on ne le croirait le ressuscitent en le réinterprétant.
On verra le genre naître de la courtoisie romane - le premier roman à faire une grande place aux lettres est italien et écrit en latin, le premier roman épistolaire véritable est espagnol -, puis, devenir l'une des expressions favorites de l'honnêteté française, sans jamais renier ses origines : Werther en Allemagne, Jacopo Ortis en Italie, le Gustave de Mme de Krüdener seront comme les épistoliers du Moyen Âge des prisonniers d'amour.
Jalonnée par des chefs-d'ouvre comme les Lettres portugaises de Guilleragues, La Nouvelle Héloïse, Les Liaisons dangereuses, cette histoire aboutit aux recherches formelles d'un Chklovski, d'un Gripari ou de Michel Melot en 1993. Par-delà les ruptures d'une écriture, dont l'esthétique est celle du discontinu, on relèvera les permanences d'une vocation à la fois sentimentale et didactique, et de structures qui sont celles de la séparation et de l'exil.
Le roman épistolaire
Laurent Versini
E-book
10,99 €