Le plurilinguisme entre diversité et universalité

Par : Christian Tremblay José Carlos Herreras
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-2-492327-25-4
  • EAN9782492327254
  • Date de parution22/01/2025
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille7 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurChristian Tremblay J

Résumé

Afin de promouvoir le plurilinguisme comme champ de recherche pluri, inter et transdisciplinaire, l'OEP rebat les cartes à chaque édition des Assises europe?ennes du plurilinguisme. Le duo universalite?-diversite?, contrairement a` ce que l'on peut comprendre du titre des 6es Assises - Le plurilinguisme, entre diversite? et universalite? -, est plus une tension qu'une opposition. Au cour me^me du plurilinguisme, en remontant aux origines de la philosophie, on comprend bien que la notion d'universalite?, loin d'être univoque, est le produit de cette tension.
Au-dela` des pre?tentions ide?ologiques ou ge?opolitiques, l'universalite? n'est ni l'unite?, ni l'uniformite?, ni le commun, elle les inclut avec la diversite?. Plus de 50 communications ont été présentées lors de ces Assises. Par ailleurs, suivant une tradition bien établie, la plupart des communications étant proposées en français ou en espagnol, une interprétation simultanée a été assurée dans ces deux langues.
Afin de promouvoir le plurilinguisme comme champ de recherche pluri, inter et transdisciplinaire, l'OEP rebat les cartes à chaque édition des Assises europe?ennes du plurilinguisme. Le duo universalite?-diversite?, contrairement a` ce que l'on peut comprendre du titre des 6es Assises - Le plurilinguisme, entre diversite? et universalite? -, est plus une tension qu'une opposition. Au cour me^me du plurilinguisme, en remontant aux origines de la philosophie, on comprend bien que la notion d'universalite?, loin d'être univoque, est le produit de cette tension.
Au-dela` des pre?tentions ide?ologiques ou ge?opolitiques, l'universalite? n'est ni l'unite?, ni l'uniformite?, ni le commun, elle les inclut avec la diversite?. Plus de 50 communications ont été présentées lors de ces Assises. Par ailleurs, suivant une tradition bien établie, la plupart des communications étant proposées en français ou en espagnol, une interprétation simultanée a été assurée dans ces deux langues.