Le méroïtique. La langue des pharaons noirs

Par : Youri Zawadowski, Isidor S. Katznelson

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages132
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-296-26225-6
  • EAN9782296262256
  • Date de parution01/09/2010
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille5 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan
  • AnnotateurClaude Rilly
  • TraducteurClaire Zawadowski-Volkov

Résumé

Un regard sur Méroé engage toujours à la curiosité et, partant, au rêve et à l'imaginaire. Curiosité à l'égard de ce royaume de Kush qui, il y a vingt-sept siècles donnait à l'Egypte sa xxve dynastie de pharaons, ses " pharaons noirs ", et déploie aujourd'hui ses impressionnants vestiges au coeur du désert nubien. Curiosité à l'égard de sa langue, cousine par l'écriture de l'égyptien ancien et qui lui est pourtant fondamentalement étrangère tant dans son organisation que dans son lexique.
Car cet idiome prudent ne se laisse que peu à peu découvrir : si sa lecture est possible depuis un siècle, il garde encore jalousement nombre de ses mystères dès lors qu'il s'agit de passer à son intelligence et à sa traduction. Rêve et imaginaire aussi tant cette langue que l'on déchiffre, mais que l'on comprend encore trop peu, ouvre des perspectives fascinantes au chercheur opiniâtre. Philologues, linguistes et archéologues tentent ainsi patiemment de percer les secrets d'une société dont les vestiges attestent l'importance, sans que les textes qui nous en soient parvenus ne permettent toutefois d'accéder à son entendement global.
Telle est la " question méroïtique " que cette édition française d'un document rédigé il y a trente ans par un chercheur intuitif et érudit nous propose d'approcher. Ce texte à l'ordonnancement clair et passionnant est actualisé par les annotations critiques et les commentaires de Claude Rilly, qui nous fait ici profiter des avancées de la recherche.
Un regard sur Méroé engage toujours à la curiosité et, partant, au rêve et à l'imaginaire. Curiosité à l'égard de ce royaume de Kush qui, il y a vingt-sept siècles donnait à l'Egypte sa xxve dynastie de pharaons, ses " pharaons noirs ", et déploie aujourd'hui ses impressionnants vestiges au coeur du désert nubien. Curiosité à l'égard de sa langue, cousine par l'écriture de l'égyptien ancien et qui lui est pourtant fondamentalement étrangère tant dans son organisation que dans son lexique.
Car cet idiome prudent ne se laisse que peu à peu découvrir : si sa lecture est possible depuis un siècle, il garde encore jalousement nombre de ses mystères dès lors qu'il s'agit de passer à son intelligence et à sa traduction. Rêve et imaginaire aussi tant cette langue que l'on déchiffre, mais que l'on comprend encore trop peu, ouvre des perspectives fascinantes au chercheur opiniâtre. Philologues, linguistes et archéologues tentent ainsi patiemment de percer les secrets d'une société dont les vestiges attestent l'importance, sans que les textes qui nous en soient parvenus ne permettent toutefois d'accéder à son entendement global.
Telle est la " question méroïtique " que cette édition française d'un document rédigé il y a trente ans par un chercheur intuitif et érudit nous propose d'approcher. Ce texte à l'ordonnancement clair et passionnant est actualisé par les annotations critiques et les commentaires de Claude Rilly, qui nous fait ici profiter des avancées de la recherche.