Le livre des proverbes
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages325
- FormatePub
- ISBN978-2-258-09191-7
- EAN9782258091917
- Date de parution28/06/2012
- Protection num.Adobe & CARE
- Taille9 Mo
- ÉditeurOmnibus
- IllustrateurBenjamin Rabier
- Illustrateur Caran d'Ache
Résumé
Vous voulez faire un discours à l’occasion d’un mariage ? Féliciter un bon cuisinier ? Faire sourire une conquête ? Animer une réunion ? Vous faire pardonner une bévue ? Vous moquer d’un Anglais ? Il existe un proverbe pour chaque situation de la vie quotidienne, une petite phrase musicale venue du fond de nos traditions tout exprès pour nous aider. Toujours vif, toujours simple, drôle et sage à la fois, il nous a été légué par nos grands-parents.
Pour que l’héritage ne se perde pas, il suffit de les citer au bon moment ? succès garanti ! Le Livre des proverbes est un conservatoire en même temps qu’un jardin des curiosités. Certains proverbes ou dictons, dont le sens s’est perdu sont expliqués, et leur origine, toujours pittoresque, commentée. Pour illustrer, des dessins de Caran d’Ache et de Benjamin Rabier utilisés de façon à ce que la rencontre entre le texte et l'image créé l'humour. À vieille mule, frein doré.
Le frein ici désigne le mors, la partie du harnais qui sert à diriger l’animal. Un frein doré peut cacher de mauvaises dents, donc faciliter l’achat (on détermine l’âge d’un équidé à ses dents). Autrement dit, il faut soigner l’emballage d’une marchandise de mauvaise qualité. Comme les anguilles de Melun, il crie avant qu’on l’écorche. Se dit de quelqu’un qui s’effraie pour rien. Melun n’étant pas particulièrement réputé pour ses anguilles, on peut s’en étonner.
P.M. Quitard explique le mot par une anecdote qui avait, à son époque, fait grand bruit : à Melun, un nommé Languille devait jouer le rôle du martyr lors de la représentation du mystère de saint Barthélémy, qui fut écorché avant d’être mis en croix. L’illusion était si parfaite que le jeune Languille crut qu’on allait vraiment l’écorcher et se mit à crier… pour rien, donc ! A la fraise, on connaît le veau. Le sel de ce proverbe repose sur un jeu de mots, la fraise désignant à la fois la membrane qui enveloppe l’intestin du veau et la collerette plissée qui était très à la mode au XVIe siècle.
Pour que l’héritage ne se perde pas, il suffit de les citer au bon moment ? succès garanti ! Le Livre des proverbes est un conservatoire en même temps qu’un jardin des curiosités. Certains proverbes ou dictons, dont le sens s’est perdu sont expliqués, et leur origine, toujours pittoresque, commentée. Pour illustrer, des dessins de Caran d’Ache et de Benjamin Rabier utilisés de façon à ce que la rencontre entre le texte et l'image créé l'humour. À vieille mule, frein doré.
Le frein ici désigne le mors, la partie du harnais qui sert à diriger l’animal. Un frein doré peut cacher de mauvaises dents, donc faciliter l’achat (on détermine l’âge d’un équidé à ses dents). Autrement dit, il faut soigner l’emballage d’une marchandise de mauvaise qualité. Comme les anguilles de Melun, il crie avant qu’on l’écorche. Se dit de quelqu’un qui s’effraie pour rien. Melun n’étant pas particulièrement réputé pour ses anguilles, on peut s’en étonner.
P.M. Quitard explique le mot par une anecdote qui avait, à son époque, fait grand bruit : à Melun, un nommé Languille devait jouer le rôle du martyr lors de la représentation du mystère de saint Barthélémy, qui fut écorché avant d’être mis en croix. L’illusion était si parfaite que le jeune Languille crut qu’on allait vraiment l’écorcher et se mit à crier… pour rien, donc ! A la fraise, on connaît le veau. Le sel de ce proverbe repose sur un jeu de mots, la fraise désignant à la fois la membrane qui enveloppe l’intestin du veau et la collerette plissée qui était très à la mode au XVIe siècle.
Vous voulez faire un discours à l’occasion d’un mariage ? Féliciter un bon cuisinier ? Faire sourire une conquête ? Animer une réunion ? Vous faire pardonner une bévue ? Vous moquer d’un Anglais ? Il existe un proverbe pour chaque situation de la vie quotidienne, une petite phrase musicale venue du fond de nos traditions tout exprès pour nous aider. Toujours vif, toujours simple, drôle et sage à la fois, il nous a été légué par nos grands-parents.
Pour que l’héritage ne se perde pas, il suffit de les citer au bon moment ? succès garanti ! Le Livre des proverbes est un conservatoire en même temps qu’un jardin des curiosités. Certains proverbes ou dictons, dont le sens s’est perdu sont expliqués, et leur origine, toujours pittoresque, commentée. Pour illustrer, des dessins de Caran d’Ache et de Benjamin Rabier utilisés de façon à ce que la rencontre entre le texte et l'image créé l'humour. À vieille mule, frein doré.
Le frein ici désigne le mors, la partie du harnais qui sert à diriger l’animal. Un frein doré peut cacher de mauvaises dents, donc faciliter l’achat (on détermine l’âge d’un équidé à ses dents). Autrement dit, il faut soigner l’emballage d’une marchandise de mauvaise qualité. Comme les anguilles de Melun, il crie avant qu’on l’écorche. Se dit de quelqu’un qui s’effraie pour rien. Melun n’étant pas particulièrement réputé pour ses anguilles, on peut s’en étonner.
P.M. Quitard explique le mot par une anecdote qui avait, à son époque, fait grand bruit : à Melun, un nommé Languille devait jouer le rôle du martyr lors de la représentation du mystère de saint Barthélémy, qui fut écorché avant d’être mis en croix. L’illusion était si parfaite que le jeune Languille crut qu’on allait vraiment l’écorcher et se mit à crier… pour rien, donc ! A la fraise, on connaît le veau. Le sel de ce proverbe repose sur un jeu de mots, la fraise désignant à la fois la membrane qui enveloppe l’intestin du veau et la collerette plissée qui était très à la mode au XVIe siècle.
Pour que l’héritage ne se perde pas, il suffit de les citer au bon moment ? succès garanti ! Le Livre des proverbes est un conservatoire en même temps qu’un jardin des curiosités. Certains proverbes ou dictons, dont le sens s’est perdu sont expliqués, et leur origine, toujours pittoresque, commentée. Pour illustrer, des dessins de Caran d’Ache et de Benjamin Rabier utilisés de façon à ce que la rencontre entre le texte et l'image créé l'humour. À vieille mule, frein doré.
Le frein ici désigne le mors, la partie du harnais qui sert à diriger l’animal. Un frein doré peut cacher de mauvaises dents, donc faciliter l’achat (on détermine l’âge d’un équidé à ses dents). Autrement dit, il faut soigner l’emballage d’une marchandise de mauvaise qualité. Comme les anguilles de Melun, il crie avant qu’on l’écorche. Se dit de quelqu’un qui s’effraie pour rien. Melun n’étant pas particulièrement réputé pour ses anguilles, on peut s’en étonner.
P.M. Quitard explique le mot par une anecdote qui avait, à son époque, fait grand bruit : à Melun, un nommé Languille devait jouer le rôle du martyr lors de la représentation du mystère de saint Barthélémy, qui fut écorché avant d’être mis en croix. L’illusion était si parfaite que le jeune Languille crut qu’on allait vraiment l’écorcher et se mit à crier… pour rien, donc ! A la fraise, on connaît le veau. Le sel de ce proverbe repose sur un jeu de mots, la fraise désignant à la fois la membrane qui enveloppe l’intestin du veau et la collerette plissée qui était très à la mode au XVIe siècle.