OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Lambeaux de la nature. Fragments de sciences naturelles

Par : Avicenne
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages136
  • FormatePub
  • ISBN978-2-336-57367-0
  • EAN9782336573670
  • Date de parution06/11/2025
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille21 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurL'Harmattan
  • TraducteurReza Rokoee

Résumé

Le traité intitulé Lambeaux de la nature est un texte classique en persan, vraisemblablement rédigé au VIe ou VIIe siècle de l'hégire, qui s'inscrit dans la tradition des sciences naturelles d'inspiration aristotélicienne, telle que transmise par Avicenne, ainsi que par d'autres sources issues du savoir traditionnel. Indépendamment des débats portant sur l'attribution de ce traité à Avicenne, ce qui importe à nos yeux n'est pas tant la question de son auteur que sa capacité à témoigner d'une démarche méthodique fondée sur l'observation.
Ce traité constitue un témoignage précieux de l'engouement conceptuel et du recours énergique à l'expérimentation scientifique dans le contexte de son époque. À ce titre, il demeure un jalon historique, révélateur d'un effort tout à fait exceptionnel, dont le devenir a pu être entravé par les circonstances propres à son temps. Cette traduction, qui constitue à notre connaissance la première version en français, s'attache à restituer avec justesse la teneur du traité, tout en respectant sa concision et sa densité stylistique.
L'élégance de l'expression, la beauté de la langue et la finesse de l'approche du monde naturel confèrent à ce texte une valeur singulière, l'inscrivant pleinement dans le patrimoine universel de l'humanité.