Prix Meilleur Polar Points
Formats :
Disponible d'occasion :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages318
- FormatPDF
- ISBN978-2-02-123409-1
- EAN9782021234091
- Date de parution19/03/2015
- Protection num.Adobe DRM
- Taille707 Ko
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurLe Seuil
- TraducteurLaurence Sendrowicz
Résumé
La deuxième enquête de l'inspecteur Avraham Avraham
Encore traumatisé par son affaire précédente ( Une disparition inquiétante ), Avraham Avraham enquête sur la présence d'une valise contenant une fausse bombe près d'une crèche de Holon, banlieue de Tel-Aviv.
Un suspect est vite appréhendé, mais il a un alibi en béton.
Avraham repère alors Haïm, modeste traiteur qui livre chaque matin ses sandwichs faits maison avant d'accompagner ses fils, le cadet à la crèche, l'aîné à l'école.
Haïm a eu une altercation avec la directrice de la crèche, et son comportement est bizarre. Pourquoi s'occupe-t-il seul de ses enfants ? Où est donc passée son épouse philippine ? En visite chez les siens, comme il le prétend ? Au moment où l'on craint qu'Avraham se trompe de nouveau, le policier, cramponné à son intuition contre l'avis de sa hiérarchie, va faire preuve d'audace pour démêler une intrigue tout en fausses pistes, dans une atmosphère crispée et déroutante. Confirmation de la singularité de Dror Mishani dans le paysage polar, et de l'épaisseur psychologique de son personnage, Avraham Avraham : la subtilité du récit se double d'une diabolique manipulation du lecteur. Universitaire spécialisé dans l'histoire du roman policier et fin connaisseur de la littérature française du XIXe siècle, Dror Mishani, 39 ans, incarne avec force et originalité le renouveau du polar israélien.
Il vit à Tel-Aviv. Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz
Haïm a eu une altercation avec la directrice de la crèche, et son comportement est bizarre. Pourquoi s'occupe-t-il seul de ses enfants ? Où est donc passée son épouse philippine ? En visite chez les siens, comme il le prétend ? Au moment où l'on craint qu'Avraham se trompe de nouveau, le policier, cramponné à son intuition contre l'avis de sa hiérarchie, va faire preuve d'audace pour démêler une intrigue tout en fausses pistes, dans une atmosphère crispée et déroutante. Confirmation de la singularité de Dror Mishani dans le paysage polar, et de l'épaisseur psychologique de son personnage, Avraham Avraham : la subtilité du récit se double d'une diabolique manipulation du lecteur. Universitaire spécialisé dans l'histoire du roman policier et fin connaisseur de la littérature française du XIXe siècle, Dror Mishani, 39 ans, incarne avec force et originalité le renouveau du polar israélien.
Il vit à Tel-Aviv. Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz
La deuxième enquête de l'inspecteur Avraham Avraham
Encore traumatisé par son affaire précédente ( Une disparition inquiétante ), Avraham Avraham enquête sur la présence d'une valise contenant une fausse bombe près d'une crèche de Holon, banlieue de Tel-Aviv.
Un suspect est vite appréhendé, mais il a un alibi en béton.
Avraham repère alors Haïm, modeste traiteur qui livre chaque matin ses sandwichs faits maison avant d'accompagner ses fils, le cadet à la crèche, l'aîné à l'école.
Haïm a eu une altercation avec la directrice de la crèche, et son comportement est bizarre. Pourquoi s'occupe-t-il seul de ses enfants ? Où est donc passée son épouse philippine ? En visite chez les siens, comme il le prétend ? Au moment où l'on craint qu'Avraham se trompe de nouveau, le policier, cramponné à son intuition contre l'avis de sa hiérarchie, va faire preuve d'audace pour démêler une intrigue tout en fausses pistes, dans une atmosphère crispée et déroutante. Confirmation de la singularité de Dror Mishani dans le paysage polar, et de l'épaisseur psychologique de son personnage, Avraham Avraham : la subtilité du récit se double d'une diabolique manipulation du lecteur. Universitaire spécialisé dans l'histoire du roman policier et fin connaisseur de la littérature française du XIXe siècle, Dror Mishani, 39 ans, incarne avec force et originalité le renouveau du polar israélien.
Il vit à Tel-Aviv. Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz
Haïm a eu une altercation avec la directrice de la crèche, et son comportement est bizarre. Pourquoi s'occupe-t-il seul de ses enfants ? Où est donc passée son épouse philippine ? En visite chez les siens, comme il le prétend ? Au moment où l'on craint qu'Avraham se trompe de nouveau, le policier, cramponné à son intuition contre l'avis de sa hiérarchie, va faire preuve d'audace pour démêler une intrigue tout en fausses pistes, dans une atmosphère crispée et déroutante. Confirmation de la singularité de Dror Mishani dans le paysage polar, et de l'épaisseur psychologique de son personnage, Avraham Avraham : la subtilité du récit se double d'une diabolique manipulation du lecteur. Universitaire spécialisé dans l'histoire du roman policier et fin connaisseur de la littérature française du XIXe siècle, Dror Mishani, 39 ans, incarne avec force et originalité le renouveau du polar israélien.
Il vit à Tel-Aviv. Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz