La Philosophie de Hobbes

Par : Georges Lyon
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages229
  • FormatMulti-format
  • ISBN978-2-346-03365-2
  • EAN9782346033652
  • Date de parution29/01/2016
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub sans ...
  • ÉditeurCollection XIX

Résumé

I. - Parmi les secrétaires dont s'aida Bacon de Vérulam, il en est un que le célèbre lord avait particulièrement en affection : celui-là même qui devait, aux yeux de la postérité, tenir en balance sa gloire d'initiateur. Si nous nous en rapportons au dire d'un biographe, non seulement le chancelier mit Thomas Hobbes à contribution comme traducteur latin de quelques-uns de ses ouvrages, tels que celui qui porte ce titre : De la Vraie Grandeur des Royaumes et des Etats ; mais de plus il rechercha, apprécia hautement le commerce de ce secrétaire ; il aimait à l'emmener dans ses promenades, à deviser avec lui des grands problèmes, à lui faire noter au vol les idées qui traversaient son esprit, sauf à ne plus entendre ni l'un ni l'autre les pensées ainsi surprises, lorsque ensuite ils les relisaient. Fruit d'une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.
I. - Parmi les secrétaires dont s'aida Bacon de Vérulam, il en est un que le célèbre lord avait particulièrement en affection : celui-là même qui devait, aux yeux de la postérité, tenir en balance sa gloire d'initiateur. Si nous nous en rapportons au dire d'un biographe, non seulement le chancelier mit Thomas Hobbes à contribution comme traducteur latin de quelques-uns de ses ouvrages, tels que celui qui porte ce titre : De la Vraie Grandeur des Royaumes et des Etats ; mais de plus il rechercha, apprécia hautement le commerce de ce secrétaire ; il aimait à l'emmener dans ses promenades, à deviser avec lui des grands problèmes, à lui faire noter au vol les idées qui traversaient son esprit, sauf à ne plus entendre ni l'un ni l'autre les pensées ainsi surprises, lorsque ensuite ils les relisaient. Fruit d'une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.