La mise en oeuvre des langues dans l'interaction
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages378
- FormatPDF
- ISBN978-2-296-18367-4
- EAN9782296183674
- Date de parution01/11/2007
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille11 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Traiter de la mise en œuvre des langues dans l'interaction, c'est étudier leur diversité, leur variabilité et les significations que leurs usages contribuent à construire lors de rencontres entre individus aux histoires, savoirs et visions du monde divers agissant dans des situations complexes et dynamiques. Tel est l'objectif poursuivi par les chercheurs dont les articles sont ici réunis et qui, au travers de l'analyse de nombreux exemples, s'intéressent à la construction de l'identité et de l'altérité, à l'échange de savoirs et de savoir-faire dans des situations de communication à caractère pédagogique ou à la dynamique des pratiques langagières urbaines.
Les études s'accompagnent de contributions critiques sur l'intérêt de l'analyse des données en interaction et la place du corpus en sociolinguistique. Le présent ouvrage constitue les actes du IVe colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique intitulé " Faits de langues et de culture dans la dynamique interactionnelle " ayant eu lieu les 7 et 8 octobre 2005 à l'université Paris Descartes.
Les études s'accompagnent de contributions critiques sur l'intérêt de l'analyse des données en interaction et la place du corpus en sociolinguistique. Le présent ouvrage constitue les actes du IVe colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique intitulé " Faits de langues et de culture dans la dynamique interactionnelle " ayant eu lieu les 7 et 8 octobre 2005 à l'université Paris Descartes.
Traiter de la mise en œuvre des langues dans l'interaction, c'est étudier leur diversité, leur variabilité et les significations que leurs usages contribuent à construire lors de rencontres entre individus aux histoires, savoirs et visions du monde divers agissant dans des situations complexes et dynamiques. Tel est l'objectif poursuivi par les chercheurs dont les articles sont ici réunis et qui, au travers de l'analyse de nombreux exemples, s'intéressent à la construction de l'identité et de l'altérité, à l'échange de savoirs et de savoir-faire dans des situations de communication à caractère pédagogique ou à la dynamique des pratiques langagières urbaines.
Les études s'accompagnent de contributions critiques sur l'intérêt de l'analyse des données en interaction et la place du corpus en sociolinguistique. Le présent ouvrage constitue les actes du IVe colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique intitulé " Faits de langues et de culture dans la dynamique interactionnelle " ayant eu lieu les 7 et 8 octobre 2005 à l'université Paris Descartes.
Les études s'accompagnent de contributions critiques sur l'intérêt de l'analyse des données en interaction et la place du corpus en sociolinguistique. Le présent ouvrage constitue les actes du IVe colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique intitulé " Faits de langues et de culture dans la dynamique interactionnelle " ayant eu lieu les 7 et 8 octobre 2005 à l'université Paris Descartes.