SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
La mel del record. Estudi i edicio critica de la Faula d'Orfeu, de Josep Sebastià Pons
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages175
- FormatMulti-format
- ISBN978-2-35412-464-9
- EAN9782354124649
- Date de parution18/10/2022
- Protection num.pas de protection
- Infos supplémentairesMulti-Format
- ÉditeurPresses universitaires de Perpig...
Résumé
Amb una estructura que recorda la d'un oratori musical i amb un contingut que la converteixen en un autèntic testament literari, la Faula d'Orfeu, amb els seus més de tres-cents versos, constitueix possiblement la composició més coneguda de Josep Sebastià Pons i un dels cims de la poesia catalana contemporània. Poema fortament existencial, en ell Pons evoca Helena, la muller morta trenta anys abans, en un darrer intent de desafiar l'oblit, que és la mort.
Després d'analitzar el sentit de la Faula d'Orfeu en el marc de la poesia ponsiana i molt especialment en el context del recull pòstum Cambra d'hivern (1966), del qual forma part, hom intenta determinar les fonts - tant antigues (Teòcrit, Ovidi i Virgili, sobretot) com modernes (Rilke) - en les quals s'inspirà Pons, i proposar una edició crítica del poema, a banda de reconstruir- ne la versió francesa que enllestiren els seus gendres (Enric Frère i Andreu Susplugas) després de la seva mort.
I tot això, per primer cop, a partir dels materials d'arxiu del poeta, que l'autor d'aquest assaig porta anys estudiant de cara a la imminent publicació de la seva poesia completa, en edició critica, per part de l'editorial gironina Edicions de la Ela Geminada i de la Diputació de Girona.
Després d'analitzar el sentit de la Faula d'Orfeu en el marc de la poesia ponsiana i molt especialment en el context del recull pòstum Cambra d'hivern (1966), del qual forma part, hom intenta determinar les fonts - tant antigues (Teòcrit, Ovidi i Virgili, sobretot) com modernes (Rilke) - en les quals s'inspirà Pons, i proposar una edició crítica del poema, a banda de reconstruir- ne la versió francesa que enllestiren els seus gendres (Enric Frère i Andreu Susplugas) després de la seva mort.
I tot això, per primer cop, a partir dels materials d'arxiu del poeta, que l'autor d'aquest assaig porta anys estudiant de cara a la imminent publicació de la seva poesia completa, en edició critica, per part de l'editorial gironina Edicions de la Ela Geminada i de la Diputació de Girona.



