La langue et le nombril. Une histoire sociolinguistique du Québec
Par :Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages294
- FormatPDF
- ISBN978-2-7606-4242-3
- EAN9782760642423
- Date de parution25/10/2020
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille4 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurLes Presses de l'Université de M...
Résumé
Voici un phénomène unique dans le monde occidental : la fixation des Québécois sur la question linguistique. Ce livre d'abord publié il y a plus de vingt ans - mais toujours d'une brûlante actualité - retrace l'histoire de cette obsession et brosse le portrait de l'évolution du français au Québec sur la base d'une analyse du discours tenu par les Québécois sur leur propre langue.
Perçu comme une dimension névralgique de l'identité collective, le français au Québec suscite toutes les polémiques, et cela depuis au moins un siècle.
Pour s'en convaincre, il suffit de relire les chroniques, les lettres des lecteurs, les conférences, les discours et les sermons reproduits dans la presse. La nature même de cette langue - French Canadien Patois, joual, franco-québécois, français standard - ne fait pas l'unanimité. Par quel processus, depuis la Conquête, les rapports entre les Québécois et leur langue sont-ils devenus si complexes et si difficiles ? En dégageant le sens profond de cette transformation, l'autrice démontre qu'en parlant de sa langue on ne fait jamais que parler de soi-même et reconstitue, au fil de son essai, une image étonnante de la société québécoise. Ce livre est aussi paru en anglais sous le titre de Obsessed with Language.
A Sociolinguistic History of Quebec chez Guernica en 2009.
Pour s'en convaincre, il suffit de relire les chroniques, les lettres des lecteurs, les conférences, les discours et les sermons reproduits dans la presse. La nature même de cette langue - French Canadien Patois, joual, franco-québécois, français standard - ne fait pas l'unanimité. Par quel processus, depuis la Conquête, les rapports entre les Québécois et leur langue sont-ils devenus si complexes et si difficiles ? En dégageant le sens profond de cette transformation, l'autrice démontre qu'en parlant de sa langue on ne fait jamais que parler de soi-même et reconstitue, au fil de son essai, une image étonnante de la société québécoise. Ce livre est aussi paru en anglais sous le titre de Obsessed with Language.
A Sociolinguistic History of Quebec chez Guernica en 2009.
Voici un phénomène unique dans le monde occidental : la fixation des Québécois sur la question linguistique. Ce livre d'abord publié il y a plus de vingt ans - mais toujours d'une brûlante actualité - retrace l'histoire de cette obsession et brosse le portrait de l'évolution du français au Québec sur la base d'une analyse du discours tenu par les Québécois sur leur propre langue.
Perçu comme une dimension névralgique de l'identité collective, le français au Québec suscite toutes les polémiques, et cela depuis au moins un siècle.
Pour s'en convaincre, il suffit de relire les chroniques, les lettres des lecteurs, les conférences, les discours et les sermons reproduits dans la presse. La nature même de cette langue - French Canadien Patois, joual, franco-québécois, français standard - ne fait pas l'unanimité. Par quel processus, depuis la Conquête, les rapports entre les Québécois et leur langue sont-ils devenus si complexes et si difficiles ? En dégageant le sens profond de cette transformation, l'autrice démontre qu'en parlant de sa langue on ne fait jamais que parler de soi-même et reconstitue, au fil de son essai, une image étonnante de la société québécoise. Ce livre est aussi paru en anglais sous le titre de Obsessed with Language.
A Sociolinguistic History of Quebec chez Guernica en 2009.
Pour s'en convaincre, il suffit de relire les chroniques, les lettres des lecteurs, les conférences, les discours et les sermons reproduits dans la presse. La nature même de cette langue - French Canadien Patois, joual, franco-québécois, français standard - ne fait pas l'unanimité. Par quel processus, depuis la Conquête, les rapports entre les Québécois et leur langue sont-ils devenus si complexes et si difficiles ? En dégageant le sens profond de cette transformation, l'autrice démontre qu'en parlant de sa langue on ne fait jamais que parler de soi-même et reconstitue, au fil de son essai, une image étonnante de la société québécoise. Ce livre est aussi paru en anglais sous le titre de Obsessed with Language.
A Sociolinguistic History of Quebec chez Guernica en 2009.