OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
La fin dans le monde
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages234
- FormatPDF
- ISBN978-2-7056-7626-1
- EAN9782705676261
- Date de parution04/11/2009
- Protection num.Adobe DRM
- Taille1 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurHermann
Résumé
La fin dans le monde est une composition en cinq parties. Le titre profite de l'homonymie heureuse avec « la faim dans le monde » pour reprendre le motif lancinant « apocalyptique » de la fin du monde et des fins annoncées (de la métaphysique, de l'Histoire des religions, etc.). La première partie est autobiographique : elle évoque discrètement Jacques Derrida (son amitié et son deuil). La deuxième partie, qui renverse la fameuse formule de Coleridge (a witting suspension of disbelief ») creuse philosophiquement et combativement la relation du sujet moderne (« autonome en émancipation ») avec la foi, les croyances, la laïcité, la « sortie du religieux »...
La troisième partie, centrée autour du « traduire » en général, évoque la figure de Vernant, interroge la francophonie et la diversité européenne et la mondialisation. La quatrième partie est un exercice d'admiration et de lecture de grandes figures contemporaines (Geremek, Cixous, Koun, Claude Lanzmann) et de jeunes poètes contemporains. La cinquième partie condense et diversifie à la fois ma « poétique » : elle esquisse et en même temps généralise en « théorèmes » les grandes questions de la « théorie contemporaine ».
La troisième partie, centrée autour du « traduire » en général, évoque la figure de Vernant, interroge la francophonie et la diversité européenne et la mondialisation. La quatrième partie est un exercice d'admiration et de lecture de grandes figures contemporaines (Geremek, Cixous, Koun, Claude Lanzmann) et de jeunes poètes contemporains. La cinquième partie condense et diversifie à la fois ma « poétique » : elle esquisse et en même temps généralise en « théorèmes » les grandes questions de la « théorie contemporaine ».

















