Isidore Ndaywel è Nziem est historien et linguiste, professeur émérite à l'Université de Kinshasa, Chercheur associé au Centre des Mondes Africains de l'Université Paris I – la Sorbonne. Abraham Constant Ndinga Mbo est historien, professeur titulaire d'histoire et civilisations africaines à l'Université Marien Ngouabi de Brazzaville.
SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
La constitution de la IIIe République du Congo-Zaïre. Volume 2
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages392
- FormatPDF
- ISBN978-2-296-28417-3
- EAN9782296284173
- Date de parution11/07/2007
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille206 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Comment gérer ce vaste espace qu'est l'Ancien Congo-Zaïre, actuelle République Démocratique du Congo ? A l'issue de leur longue Conférence Nationale Souveraine (CNS), tenue au seuil des années 1990, les délégués réunis à Kinshasa ont tenté de répondre en adoptant un projet de Constitution pour une nouvelle République Fédérale du Congo. Mais ni le maître d'alors, ni son successeur n'en ont pris acte.
Une décennie plus tard, ce document historique mérite qu'on s'y arrête. Les termes de cette constitution ont été rédigés en français, langue officielle de l'Etat, et traduits ensuite dans les 4 langues nationales.
Une décennie plus tard, ce document historique mérite qu'on s'y arrête. Les termes de cette constitution ont été rédigés en français, langue officielle de l'Etat, et traduits ensuite dans les 4 langues nationales.


















