OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

La Chanson de Roland. Tome I, Introduction, texte critique, variantes de O, index des noms propres ; Tome II, apparat de la rédaction ß et recherches sur l'Archétype

Par : Xxx
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages776
  • FormatePub
  • ISBN978-2-600-32635-3
  • EAN9782600326353
  • Date de parution01/06/2008
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille2 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurLibrairie Droz

Résumé

Il existe de la Chanson de Roland, deux traditions, et l'édition du Professeur C. Segre les présente toutes deux de manière exhaustive. Le premier volume est consacré au texte de O (Oxford), corrigé là où cela s'impose, mais en indiquant exactement, dans l'apparat, les variantes du manuscrit et les conjectures de l'éditeur. Le second volume présente de manière synthétique et discute dans le détail de la tradition ß, y compris les textes nordiques (moyen-allemand, norrois, gallois, moyen-néerlandais), dont le témoignage se révèle souvent déterminant.
Entre les nombreux cas où O apparaît comme le plus proche de l'archétype, et ceux où le recours aux manuscrits de la tradition ß se révèle utile, les discussions du second volume indiquent une gamme de corrections possibles, d'alternatives et d'hypothèses génétiques, et permettent de voir comme en relief le développement de la Chanson de Roland, du point de vue de son contenu comme celui du style, tel que l'atteste l'ensemble de la tradition.
Par rapport à l'édition de 1971 de la Chanson de Roland, que le Prof. Segre avait publié à Milan, tout a été revu, remanié et mis à jour, texte et commentaire. Tous les commentaires, précédemment en italien, ont été traduits en français par les soins de Mme Tyssens, Professeur à Liège.