En cours de chargement...
Avec la Segond 21, plus besoin de choisir entre compréhension et fiabilité!
« L'original, avec les mots d'aujourd'hui », voilà en effet le principe qui a guidé l'équipe pluridisciplinaire de traduction de la version Segond 21, pendant sa douzaine d'années de travail.
« L'original »: le premier objectif de la Segond 21, c'est de rester le plus fidèle possible à ce que dit le texte biblique dans les langues originales, c'est-à-dire l'hébreu et l'araméen pour l'Ancien Testament, et le grec pour le Nouveau Testament.
« Avec les mots d'aujourd'hui »: le deuxième objectif de la Segond 21, c'est de recourir à un langage courant, compréhensible pour les jeunes du 21e siècle.
Une nouvelle traduction à découvrir, pour redécouvrir la Bible.
Mon avis
Taille : 1,69 m
Compagnon : Guillaume Canet (2007–)
Enfants : Marcel Canet, Louise Canet
Distinctions et récompenses : Oscar de la meilleure actrice