L'évaluation des productions complexes en francais langue étrangère / seconde dans l'enseignement supérieur

Par : Marie-Christine Fougerouse

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages174
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-296-26454-0
  • EAN9782296264540
  • Date de parution01/10/2010
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille4 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

La mobilité des étudiants appelle de nombreuses réflexions quant à l'internationalisation de l'enseignement des langues. Or, tout enseignement / apprentissage suppose de facto d'évaluer les compétences langagières. L'évaluation des productions complexes en est un aspect particulier que le présent ouvrage se propose de traiter selon quatre axes. Le premier met en lumière la complexité des exigences universitaires quant à ses attentes en terme de compétences requises tant à l'oral qu'à l'écrit, qu'il s'agisse de réception et / ou de production et ce indépendamment des contenus relatifs à une discipline particulière.
Le deuxième illustre l'importance cruciale du positionnement des apprenants allophones dans des centres de langue en France en vue de constituer des groupes de niveau évolutifs pour mieux les préparer aux exigences universitaires. Cette démarche passe par la mise en place de tests diagnostics à finalité évaluative non diplômante. Le troisième présente des auxiliaires pédagogiques pour accompagner enseignants et apprenants dans la poursuite de leurs objectifs à visée formative et / ou certificative.
Une préparation s'avère nécessaire pour optimiser les chances de réussite. Enfin, le quatrième axe interroge l'enjeu scientifique et sociétal inhérent à l'acte d'évaluation. Qu'il s'agisse de chercheurs, de praticiens ou de concepteurs d'outils, tous fonctionnent en synergie autour d'une préoccupation constante : comment former des apprenants allophones à même de s'intégrer dans des parcours universitaires réussis ?
La mobilité des étudiants appelle de nombreuses réflexions quant à l'internationalisation de l'enseignement des langues. Or, tout enseignement / apprentissage suppose de facto d'évaluer les compétences langagières. L'évaluation des productions complexes en est un aspect particulier que le présent ouvrage se propose de traiter selon quatre axes. Le premier met en lumière la complexité des exigences universitaires quant à ses attentes en terme de compétences requises tant à l'oral qu'à l'écrit, qu'il s'agisse de réception et / ou de production et ce indépendamment des contenus relatifs à une discipline particulière.
Le deuxième illustre l'importance cruciale du positionnement des apprenants allophones dans des centres de langue en France en vue de constituer des groupes de niveau évolutifs pour mieux les préparer aux exigences universitaires. Cette démarche passe par la mise en place de tests diagnostics à finalité évaluative non diplômante. Le troisième présente des auxiliaires pédagogiques pour accompagner enseignants et apprenants dans la poursuite de leurs objectifs à visée formative et / ou certificative.
Une préparation s'avère nécessaire pour optimiser les chances de réussite. Enfin, le quatrième axe interroge l'enjeu scientifique et sociétal inhérent à l'acte d'évaluation. Qu'il s'agisse de chercheurs, de praticiens ou de concepteurs d'outils, tous fonctionnent en synergie autour d'une préoccupation constante : comment former des apprenants allophones à même de s'intégrer dans des parcours universitaires réussis ?