Nouveauté
L'Euphrate rouge
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages132
- FormatPDF
- ISBN979-10-428-1050-4
- EAN9791042810504
- Date de parution31/07/2025
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille3 Mo
- ÉditeurIMPLIQUES
Résumé
« ?L'Euphrate rouge? » est une image que le père de l'auteur a souvent évoquée, en lien avec l'histoire de l'enfance d'un Arménien d'Anatolie occidentale à Diyarbakir, ville où il est né et dont il prononçait le nom en langue arménienne Dikranagerd.
De l'Euphrate rouge en Anatolie Orientale à l'exode en France dans une petite ville du centre-est à Saint-Chamond, en tant qu'apatride, il sera fait prisonnier en 1940 au Stalag 17 en Autriche durant plus de trois ans et demi.
Sa vie avec son épouse Osanna et Dikran, le fils du premier mariage de celle-ci, est aussi marquée par des soubresauts douloureux très chargés.
Toutes les anecdotes sont véridiques, tous les éléments relatés sont parfois remaniés à l'épreuve du temps et par obligation de retenue. Le terme pudeur est approprié pour évoquer la réserve de l'auteur sur des événements hautement douloureux et sensibles.
Toutes les anecdotes sont véridiques, tous les éléments relatés sont parfois remaniés à l'épreuve du temps et par obligation de retenue. Le terme pudeur est approprié pour évoquer la réserve de l'auteur sur des événements hautement douloureux et sensibles.
« ?L'Euphrate rouge? » est une image que le père de l'auteur a souvent évoquée, en lien avec l'histoire de l'enfance d'un Arménien d'Anatolie occidentale à Diyarbakir, ville où il est né et dont il prononçait le nom en langue arménienne Dikranagerd.
De l'Euphrate rouge en Anatolie Orientale à l'exode en France dans une petite ville du centre-est à Saint-Chamond, en tant qu'apatride, il sera fait prisonnier en 1940 au Stalag 17 en Autriche durant plus de trois ans et demi.
Sa vie avec son épouse Osanna et Dikran, le fils du premier mariage de celle-ci, est aussi marquée par des soubresauts douloureux très chargés.
Toutes les anecdotes sont véridiques, tous les éléments relatés sont parfois remaniés à l'épreuve du temps et par obligation de retenue. Le terme pudeur est approprié pour évoquer la réserve de l'auteur sur des événements hautement douloureux et sensibles.
Toutes les anecdotes sont véridiques, tous les éléments relatés sont parfois remaniés à l'épreuve du temps et par obligation de retenue. Le terme pudeur est approprié pour évoquer la réserve de l'auteur sur des événements hautement douloureux et sensibles.