L'amour, l'exil, la liberté. La révolte des poètes d'Afghanistan
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages300
- FormatePub
- ISBN978-2-7021-9381-5
- EAN9782702193815
- Date de parution26/03/2025
- Copier CollerNon Autorisé
- Protection num.Adobe & CARE
- Taille416 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurCalmann-Lévy
- TraducteurBelgheis Alavi
Résumé
Préfacée par Olivier Weber, cette anthologie a été traduite et pensée par Belgheis Alavi. « Elle se soulève telle une ruine dans les rues, libertéSous les lames, les poignards et la fusillade, liberté.Ô fille de Kaboul, tourbillons de vents en furieDe ta gorge serrée à chaque fois s'élance la liberté. »Mahtâb Sâhel C'est un cri de révolte poussé par vingt-deux poétesses et poètes d'Afghanistan.
Elles et ils racontent la vie, les luttes, la colère. Un cri d'espoir aussi pour un pays plongé dans l'obscurantisme depuis la prise de pouvoir par les talibans en août 2021 et qui veut briser l'enfermement. Par leur émotion et leur engagement, leur sensualité parfois, ces poèmes incarnent le courageux combat contre les théocraties et, au-delà, contre tous les totalitarismes. Expression d'un désir de liberté et fruits de l'espérance, ils sont d'une portée universelle. Préfacée par Olivier Weber, écrivain et longtemps voyageur en Afghanistan, cette anthologie a été traduite et pensée par Belgheis Alavi, chercheuse et enseignante à l'Institut national des langues et civilisations orientales. Pour chaque exemplaire acheté, un euro est reversé à l'association Gowharshad qui oeuvre pour l'émancipation et l'éducation des femmes en Afghanistan.
Elles et ils racontent la vie, les luttes, la colère. Un cri d'espoir aussi pour un pays plongé dans l'obscurantisme depuis la prise de pouvoir par les talibans en août 2021 et qui veut briser l'enfermement. Par leur émotion et leur engagement, leur sensualité parfois, ces poèmes incarnent le courageux combat contre les théocraties et, au-delà, contre tous les totalitarismes. Expression d'un désir de liberté et fruits de l'espérance, ils sont d'une portée universelle. Préfacée par Olivier Weber, écrivain et longtemps voyageur en Afghanistan, cette anthologie a été traduite et pensée par Belgheis Alavi, chercheuse et enseignante à l'Institut national des langues et civilisations orientales. Pour chaque exemplaire acheté, un euro est reversé à l'association Gowharshad qui oeuvre pour l'émancipation et l'éducation des femmes en Afghanistan.
Préfacée par Olivier Weber, cette anthologie a été traduite et pensée par Belgheis Alavi. « Elle se soulève telle une ruine dans les rues, libertéSous les lames, les poignards et la fusillade, liberté.Ô fille de Kaboul, tourbillons de vents en furieDe ta gorge serrée à chaque fois s'élance la liberté. »Mahtâb Sâhel C'est un cri de révolte poussé par vingt-deux poétesses et poètes d'Afghanistan.
Elles et ils racontent la vie, les luttes, la colère. Un cri d'espoir aussi pour un pays plongé dans l'obscurantisme depuis la prise de pouvoir par les talibans en août 2021 et qui veut briser l'enfermement. Par leur émotion et leur engagement, leur sensualité parfois, ces poèmes incarnent le courageux combat contre les théocraties et, au-delà, contre tous les totalitarismes. Expression d'un désir de liberté et fruits de l'espérance, ils sont d'une portée universelle. Préfacée par Olivier Weber, écrivain et longtemps voyageur en Afghanistan, cette anthologie a été traduite et pensée par Belgheis Alavi, chercheuse et enseignante à l'Institut national des langues et civilisations orientales. Pour chaque exemplaire acheté, un euro est reversé à l'association Gowharshad qui oeuvre pour l'émancipation et l'éducation des femmes en Afghanistan.
Elles et ils racontent la vie, les luttes, la colère. Un cri d'espoir aussi pour un pays plongé dans l'obscurantisme depuis la prise de pouvoir par les talibans en août 2021 et qui veut briser l'enfermement. Par leur émotion et leur engagement, leur sensualité parfois, ces poèmes incarnent le courageux combat contre les théocraties et, au-delà, contre tous les totalitarismes. Expression d'un désir de liberté et fruits de l'espérance, ils sont d'une portée universelle. Préfacée par Olivier Weber, écrivain et longtemps voyageur en Afghanistan, cette anthologie a été traduite et pensée par Belgheis Alavi, chercheuse et enseignante à l'Institut national des langues et civilisations orientales. Pour chaque exemplaire acheté, un euro est reversé à l'association Gowharshad qui oeuvre pour l'émancipation et l'éducation des femmes en Afghanistan.