SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Kreolistika N° 1, mars 2021
Enseignement du créole dans la Caraïbe et l'océan Indien. Etat des lieux 2021

Par : Max Bélaise, Raphaël Confiant
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages298
  • FormatMulti-format
  • ISBN979-10-93143-53-8
  • EAN9791093143538
  • Date de parution01/07/2022
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-Format
  • ÉditeurSCITEP

Résumé

Plus de quinze ans après la publication du dernier numéro de la revue Études créoles sur « Le créole dans l'école », Kréolistika revient sur cette thématique qui soulève bien des passions. À la différence de son aînée, Kréolistika accorde une part égale aux aires caribéenne et indo-océanienne avec une incursion en Afrique (le Cap-Vert). Cette nouvelle revue s'intéresse à la problématique universelle de la transmission d'une langue que les linguistes disent être la première à naître quasiment in vitro.
Destin étonnant, s'il en est, pour des milliers d'hommes, asservis par leurs semblables, qui inventèrent une langue totalement neuve, le créole, par une résilience linguistique jusque-là inédite. Cette résistance, qui serait inscrite dans les mémoires de leurs descendants, est un patrimoine à capitaliser, un apport au reste de l'humanité. Alors pourquoi avoir peur de valoriser et de transmettre une langue qui - dans sa version haïtienne - est désormais reconnue comme langue officielle à New York ? Les descendants de Toussaint Louverture n'en sont pas peu fiers.
Et donc, quid de ceux qui sont restés liés au pays de Descartes et de la raison scientifique ? Doivent-ils attendre une onction étatique pour s'emparer de la langue de leurs ancêtres ?Ce numéro fait le point sur les spécificités de territoires aux statuts politiques différents, sur les similitudes et les divergences entre nations indépendantes et pays encore liés à une mère-patrie. Quoi qu'il en soit, il revêt un intérêt indéniable pour qui s'intéresse à la cause créole, qu'il soit militant, praticien ou chercheur.
Le rapport à l'oeuvre
Dominique Berthet, Jean-Georges Chali, Max Bélaise, Dominique Chateau
E-book
16,99 €